“枯柳两三声”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯柳两三声”出自宋代吕渭老的《江城子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū liǔ liǎng sān shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“枯柳两三声”全诗

《江城子》
晓参垂户宿酲醒。
坐南亭。
对疏星。
点点萤光,偏向竹梢明。
望断长空何处是,云叶乱,彩霞横。
西楼依旧抱重城。
小银屏。
此时情。
鸦阵翻丛,枯柳两三声
欹枕欲寻初夜梦,鸡唱远,晓蟾倾。

分类: 江城子

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《江城子》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《江城子》是一首宋代吕渭老创作的诗词。这首诗描绘了作者清晨醒来后的景象和内心感受。

诗词中的“晓参垂户宿酲醒”意指作者因醉酒而在清晨醒来,他坐在南亭中,对着稀疏的星星。萤火虫的微光,偏偏聚集在竹子的顶端,显得格外明亮。

接着,诗人望向远处的天空,却无法看到天际的尽头,云和树叶交错,彩霞横扫。西楼依旧守护着城池的重要地位,小银屏上展示着此时的情景。诗人留意到乌鸦在草丛中飞翔,枯柳发出两三声声音。

在枕头上稍稍倾斜,诗人希望找寻起初的夜晚的梦境,但远处的鸡鸣声打破了宁静,明亮的月亮也渐渐倾斜。

这首诗词通过描绘清晨的景象和内心感受,展现了作者对自然和生活的敏感和体验。诗人以细腻的笔触,将清晨的美丽和宁静传达给读者,同时也表达了自己对瞬息即逝的时光和梦境的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯柳两三声”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

xiǎo cān chuí hù sù chéng xǐng.
晓参垂户宿酲醒。
zuò nán tíng.
坐南亭。
duì shū xīng.
对疏星。
diǎn diǎn yíng guāng, piān xiàng zhú shāo míng.
点点萤光,偏向竹梢明。
wàng duàn cháng kōng hé chǔ shì, yún yè luàn, cǎi xiá héng.
望断长空何处是,云叶乱,彩霞横。
xī lóu yī jiù bào zhòng chéng.
西楼依旧抱重城。
xiǎo yín píng.
小银屏。
cǐ shí qíng.
此时情。
yā zhèn fān cóng, kū liǔ liǎng sān shēng.
鸦阵翻丛,枯柳两三声。
yī zhěn yù xún chū yè mèng, jī chàng yuǎn, xiǎo chán qīng.
欹枕欲寻初夜梦,鸡唱远,晓蟾倾。

“枯柳两三声”平仄韵脚

拼音:kū liǔ liǎng sān shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯柳两三声”的相关诗句

“枯柳两三声”的关联诗句

网友评论

* “枯柳两三声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯柳两三声”出自吕渭老的 《江城子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。