“筝按教坊新谱”的意思及全诗出处和翻译赏析

筝按教坊新谱”出自宋代吕渭老的《倾杯令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhēng àn jiào fāng xīn pǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“筝按教坊新谱”全诗

《倾杯令》
隔座藏钩,分曹射覆烛艳渐催三鼓。
筝按教坊新谱
楼外月生春浦。
徘徊争忍忙归去。
怕明朝、无情风雨。
珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《倾杯令》吕渭老 翻译、赏析和诗意

倾杯令(诗词中文译文)

隔座藏钩,
分曹射覆烛,
艳渐催三鼓。
筝按教坊新谱,
楼外月生春浦。
徘徊争忍忙归去,
怕明朝,
无情风雨。
珍花美酒团坐,
且作尊前笑侣。

倾杯令(诗词诗意)

这首诗是一首倾杯令,描述了人们聚会时的欢乐和放松心情的场景。诗中引用了隔座藏钩、分曹射覆烛等元素,描绘了酒宴间的欢声笑语和醉态。诗人还以楼外的月色和春浦的景致为背景,将人们的欢愉与自然环境相结合,营造出一种宴会的闲适和快乐。

诗人在诗中使用了一些修辞手法,如借助对风雨的担心以突出珍重美酒和花朵的珍贵,以及以珍花美酒来形容聚会中心情愉悦的场景。

整首诗流畅而华丽,给人一种轻松愉快的感觉,同时也展示了诗人的情趣和对美好时刻的珍视。

倾杯令(诗词赏析)

这首《倾杯令》以其婉约的风格和饱含情趣的描写,展示了宋代诗人吕渭老的才华和感受力。诗中以倾杯令的形式,将聚会时的欢乐和自然环境相结合,展现出一种舒适和愉悦的氛围。

诗中使用了一些细致且形象的描述,如隔座藏钩、分曹射覆烛等,使人们能够清晰地感受到宴会场景中的欢声笑语和酒宴的热闹氛围。诗人还以楼外月色和春浦的景致为背景,将人们的欢乐和自然环境相结合,给人一种宴会的闲适和快乐。

诗人在诗中运用了对风雨的担心来突出美酒和花朵的珍贵,以及以珍花美酒来形容聚会中心情愉悦的场景,使诗篇更加生动有趣。

整首诗以流畅华丽的语言展现了诗人的情趣和对美好时光的珍视,给人一种愉悦的感觉。这首诗不仅展现了宋代文人雅致的生活情趣,也反映了人们追求宴会的欢乐和放松心情的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筝按教坊新谱”全诗拼音读音对照参考

qīng bēi lìng
倾杯令

gé zuò cáng gōu, fēn cáo shè fù zhú yàn jiàn cuī sān gǔ.
隔座藏钩,分曹射覆烛艳渐催三鼓。
zhēng àn jiào fāng xīn pǔ.
筝按教坊新谱。
lóu wài yuè shēng chūn pǔ.
楼外月生春浦。
pái huái zhēng rěn máng guī qù.
徘徊争忍忙归去。
pà míng cháo wú qíng fēng yǔ.
怕明朝、无情风雨。
zhēn huā měi jiǔ tuán zuò, qiě zuò zūn qián xiào lǚ.
珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。

“筝按教坊新谱”平仄韵脚

拼音:zhēng àn jiào fāng xīn pǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筝按教坊新谱”的相关诗句

“筝按教坊新谱”的关联诗句

网友评论

* “筝按教坊新谱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筝按教坊新谱”出自吕渭老的 《倾杯令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。