“逢人借问春归处”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人借问春归处”出自宋代王之道的《桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng rén jiè wèn chūn guī chǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“逢人借问春归处”全诗

《桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)》
逢人借问春归处
遥指芜城烟树。
收尽柳梢残雨。
月闯西南户。
游丝不解留伊住。
漫惹闲愁无数。
燕子为谁来去。
似说江头路。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)》
作者:王之道

逢人借问春归处。
遥指芜城烟树。
收尽柳梢残雨。
月闯西南户。
游丝不解留伊住。
漫惹闲愁无数。
燕子为谁来去。
似说江头路。

中文译文:遇到人就去问春天归来的地方。
远远地指着芜城的烟树。
收集了所有柳树梢上的残雨。
月亮野蛮地闯入西南的户口。
缠绕的丝线无法解开,留住了它。
无数的闲愁无厘头地纠缠着。
燕子为了谁而来,又为了谁而去。
仿佛在说江头的路。

诗意:这首诗以描绘春天归来的情景为主题,表达了诗人对故乡的思念和对逝去的朋友的怀念之情。诗人以描写自然景物和采用比喻手法来表达内心的情感,将自然与人情融合在一起,既展示了大自然的美丽,又抒发了自己的感慨。

赏析:这首诗以简洁而准确的语言展现了春天的归来和诗人的思念之情。诗人运用细腻的描写手法,将自然景物与人情结合在一起,给人以美的享受和情感的共鸣。整首诗以自然景物为线索,突出了诗人对故乡和故友的喜悦和感伤。通过描写芜城的烟树和柳梢的残雨,表达了春天的归来,而月亮西南门的闯入、燕子的来去等形象则增添了诗意的真实感和生动感。最后的一句“似说江头路”,既给人以开放的想象空间,又增加了诗意的深度和延伸。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人借问春归处”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén zhuī hé dōng pō yùn chéng céng cuì zi xiū sān shǒu
桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)

féng rén jiè wèn chūn guī chǔ.
逢人借问春归处。
yáo zhǐ wú chéng yān shù.
遥指芜城烟树。
shōu jǐn liǔ shāo cán yǔ.
收尽柳梢残雨。
yuè chuǎng xī nán hù.
月闯西南户。
yóu sī bù jiě liú yī zhù.
游丝不解留伊住。
màn rě xián chóu wú shù.
漫惹闲愁无数。
yàn zi wèi shuí lái qù.
燕子为谁来去。
shì shuō jiāng tóu lù.
似说江头路。

“逢人借问春归处”平仄韵脚

拼音:féng rén jiè wèn chūn guī chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人借问春归处”的相关诗句

“逢人借问春归处”的关联诗句

网友评论

* “逢人借问春归处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人借问春归处”出自王之道的 《桃源忆故人(追和东坡韵呈曾倅子修三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。