“醽醁浮满”的意思及全诗出处和翻译赏析

醽醁浮满”出自宋代王之道的《减字木兰花(赠孙兴宗侍儿四首)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:líng lù fú mǎn,诗句平仄:平仄平仄。

“醽醁浮满”全诗

《减字木兰花(赠孙兴宗侍儿四首)》
修眉山远。
娇抹乌云秋水畔。
酒里花前。
坐拥斯人怎得寒。
醽醁浮满
须索空缸仍覆盏。
正恐相妨。
归去如闻笑语香。

分类: 木兰花

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《减字木兰花(赠孙兴宗侍儿四首)》王之道 翻译、赏析和诗意

译文:修眉山遥远,娇嫩的脸蛋上抹着乌云,像秋水边的花儿。坐在花前,喝着酒,拥着你,怎么能感到寒冷呢。酒杯里的酒浆满了,不停地请求再倒一杯。只是担心这样做会惹麻烦。回去时仿佛听到你的笑语和香气。

诗意:这首诗以描写与赠予的方式,表达了诗人对孙兴宗侍儿的情感。以修眉山、乌云、秋水、花前、酒杯等形象来表现诗人内心的情感,展现了诗人迷恋孙兴宗侍儿的心情。

赏析:这首诗通过具象的描写,将美丽的景色与诗人的情感相结合,展现了诗人对孙兴宗侍儿的深情厚意。修眉山远、娇抹乌云等形象描写精细生动,表达了诗人对孙兴宗侍儿的赞美之情。同时,通过酒里花前、归去如闻笑语香等描写,表达了诗人对与孙兴宗侍儿相聚的渴望和依恋之情。整首诗情感细腻,诗人的情感在文字间流淌,给人一种温暖而感人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醽醁浮满”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā zèng sūn xìng zōng shì ér sì shǒu
减字木兰花(赠孙兴宗侍儿四首)

xiū méi shān yuǎn.
修眉山远。
jiāo mǒ wū yún qiū shuǐ pàn.
娇抹乌云秋水畔。
jiǔ lǐ huā qián.
酒里花前。
zuò yōng sī rén zěn de hán.
坐拥斯人怎得寒。
líng lù fú mǎn.
醽醁浮满。
xū suǒ kōng gāng réng fù zhǎn.
须索空缸仍覆盏。
zhèng kǒng xiāng fáng.
正恐相妨。
guī qù rú wén xiào yǔ xiāng.
归去如闻笑语香。

“醽醁浮满”平仄韵脚

拼音:líng lù fú mǎn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醽醁浮满”的相关诗句

“醽醁浮满”的关联诗句

网友评论

* “醽醁浮满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醽醁浮满”出自王之道的 《减字木兰花(赠孙兴宗侍儿四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。