“菊醴溢芳樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊醴溢芳樽”全诗
桂筵罗玉俎,菊醴溢芳樽。
遵渚归鸿度,承云舞鹤鶱.微臣滥陪赏,空荷圣明恩。
分类: 九日
作者简介(于经野)
[唐]京兆高陵(今陕西高陵)人。中宗时(七0五――七0七)为户部尚书。工正书。王光庭所撰唐延安县幽堂碑,为其所书。《唐书宰相世系表、金石录、唐诗纪事》
《奉和九日幸临渭亭登高应制得樽字》于经野 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和九日幸临渭亭登高应制得樽字
御气三秋节,登高九曲门。
桂筵罗玉俎,菊醴溢芳樽。
遵渚归鸿度,承云舞鹤鶱。
微臣滥陪赏,空荷圣明恩。
诗意:
这首诗词是作者于经野奉和九日幸临渭亭登高应制而作的,以表达对皇帝的景仰和感激之情。诗中描绘了九曲门登高的盛况,以及丰盛美好的酒宴和气氛,表达了作者对皇帝的忠诚和感恩。
赏析:
这首诗以宴会登高的场景展开,通过描绘桂筵罗玉俎和菊醴芳醇的酒宴,营造出热闹喜庆的氛围。诗中的“御气三秋节”指的是皇帝的威严和光辉,将登高活动与皇帝的尊严相联系。接着,诗人表达了自己对皇帝的忠诚和感激之情,以及对皇帝的赏识。最后,诗人自谦身份地说自己只是微臣,但却幸得皇帝的赏赐,感受到皇帝的仁慈和恩典。
整首诗以优美的词藻和明快的节奏,勾勒出了登高宴会的盛况,展示了作者对皇帝的忠诚和尊敬。整个诗词情感真挚,意境清丽,既表达了作者对皇帝的忠诚和感激之情,也带出了宴会登高的欢乐氛围,展现了唐代宴会文化的繁华与盛况。
“菊醴溢芳樽”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé zūn zì
奉和九日幸临渭亭登高应制得樽字
yù qì sān qiū jié, dēng gāo jiǔ qǔ mén.
御气三秋节,登高九曲门。
guì yán luó yù zǔ, jú lǐ yì fāng zūn.
桂筵罗玉俎,菊醴溢芳樽。
zūn zhǔ guī hóng dù, chéng yún wǔ hè xiān. wēi chén làn péi shǎng, kōng hé shèng míng ēn.
遵渚归鸿度,承云舞鹤鶱.微臣滥陪赏,空荷圣明恩。
“菊醴溢芳樽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。