“归舟江水澄秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

归舟江水澄秋”出自宋代王之道的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī zhōu jiāng shuǐ chéng qiū,诗句平仄:平平平仄平平。

“归舟江水澄秋”全诗

《西江月》
一别清风北牖,几番明月西楼。
断肠千里致书邮。
借问近来安否。
归路淮山过雨,归舟江水澄秋
佳人应已数程头。
冷拟到家时候。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《西江月》王之道 翻译、赏析和诗意

《西江月》是一首宋代王之道所作的诗词。诗人在诗中表达了离别的情感和对远方的思念之情。

译文:
离别已久,清风吹过北牖,
几次明亮的月光照耀在西楼。
千里之外,我写信寄给你,
借问你近来是否安好。
回家的路上,淮山被雨淋过,
归舟行驶在江水上,秋天的江水清澈。
我心中的佳人,应该已经数着未来的日子。
冷漠地计划着回家的时候。

诗意和赏析:
《西江月》是一首以离别为主题的诗词,通过描绘离别之情以及对远方的思念,表达了诗人的愁思和忧虑。诗中以月光和明信片作为象征,突出了诗人离别时的心情和思念之情。诗人对远方的佳人充满期待,同时也表达出对归家的渴望。整首诗抒发了诗人对离别的痛苦和思乡之情,以及对未来的期待和希望。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,抒发了诗人内心深处的情感,以及对远方佳人的思念之情。同时,诗中运用了自然景物的描绘,增加了诗词的意境和韵味。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归舟江水澄秋”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

yī bié qīng fēng běi yǒu, jǐ fān míng yuè xī lóu.
一别清风北牖,几番明月西楼。
duàn cháng qiān lǐ zhì shū yóu.
断肠千里致书邮。
jiè wèn jìn lái ān fǒu.
借问近来安否。
guī lù huái shān guò yǔ, guī zhōu jiāng shuǐ chéng qiū.
归路淮山过雨,归舟江水澄秋。
jiā rén yīng yǐ shù chéng tóu.
佳人应已数程头。
lěng nǐ dào jiā shí hòu.
冷拟到家时候。

“归舟江水澄秋”平仄韵脚

拼音:guī zhōu jiāng shuǐ chéng qiū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归舟江水澄秋”的相关诗句

“归舟江水澄秋”的关联诗句

网友评论

* “归舟江水澄秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归舟江水澄秋”出自王之道的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。