“酒红沁眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒红沁眼”出自宋代王之道的《朝中措(和张文伯清明日开霁)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ hóng qìn yǎn,诗句平仄:仄平仄仄。

“酒红沁眼”全诗

《朝中措(和张文伯清明日开霁)》
朝阳淡淡宿云轻。
风入管弦声。
十里碧芜幽步,一枝丹杏柔情。
佳人何处,酒红沁眼,秋水盈盈。
诗曲羡君三绝,湖山增我双明。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《朝中措(和张文伯清明日开霁)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:

清明日天气晴朗,朝阳透过淡淡的云彩。微风吹拂着管弦乐声,十里碧绿的草地上,一枝红艳的杏花柔情万种。美人在何处呢?酒色的红润在眼中泛起,像秋水般清澈。诗歌羡慕您的三绝诗才,湖山增添了我的双倍的明亮。

诗意:

这首诗描绘了一个清明节的早晨,朝阳透过云彩,微风吹拂着管弦乐声,让人感受到了一种宁静和温馨。诗人描绘了一枝红艳的杏花,以及美人的酒色红润的面容。诗人也表达了对其他诗人的羡慕之情,同时也表达了对自己诗歌创作的自信。

赏析:

这首诗描绘了一个美丽的清明节早晨,通过细腻的描写,让读者感受到了清新、宁静的氛围。诗人通过对一枝红艳的杏花的描绘,表达了对美好事物的赞美之情。整首诗以清明节为背景,通过细腻的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。同时,诗人也表达了对其他诗人的羡慕之情,以及对自己诗歌创作的自信。整首诗意蕴含深刻,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒红沁眼”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó qīng míng rì kāi jì
朝中措(和张文伯清明日开霁)

zhāo yáng dàn dàn sù yún qīng.
朝阳淡淡宿云轻。
fēng rù guǎn xián shēng.
风入管弦声。
shí lǐ bì wú yōu bù, yī zhī dān xìng róu qíng.
十里碧芜幽步,一枝丹杏柔情。
jiā rén hé chǔ, jiǔ hóng qìn yǎn, qiū shuǐ yíng yíng.
佳人何处,酒红沁眼,秋水盈盈。
shī qū xiàn jūn sān jué, hú shān zēng wǒ shuāng míng.
诗曲羡君三绝,湖山增我双明。

“酒红沁眼”平仄韵脚

拼音:jiǔ hóng qìn yǎn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒红沁眼”的相关诗句

“酒红沁眼”的关联诗句

网友评论

* “酒红沁眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒红沁眼”出自王之道的 《朝中措(和张文伯清明日开霁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。