“此生自断天休问”的意思及全诗出处和翻译赏析

此生自断天休问”出自宋代王之道的《玉楼春(和李宜仲)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēng zì duàn tiān xiū wèn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“此生自断天休问”全诗

《玉楼春(和李宜仲)》
少年心性消磨尽。
三斗烂肠浑是闷。
看书聊复强寻行,属句不妨闲趁韵。
此生自断天休问
富贵时来还有分。
一卮芳酒送清歌,楼下玉人相去近。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《玉楼春(和李宜仲)》王之道 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(和李宜仲)》是宋代诗人王之道的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年心性消磨尽。
三斗烂肠浑是闷。
看书聊复强寻行,
属句不妨闲趁韵。
此生自断天休问。
富贵时来还有分。
一卮芳酒送清歌,
楼下玉人相去近。

诗意:
这首诗词表达了少年时光的消磨和心境的郁闷。少年时代的心性逐渐消磨殆尽,内心充满了沉闷和压抑。虽然通过阅读书籍和与朋友交流可以稍稍缓解这种压抑,但是自由自在地写作句子,并不拘泥于形式和格律,可以更加轻松地表达内心的情感。诗人认为生命本身是自己决定的,天命对于他来说已经不重要了。他也意识到财富和地位的来临与否都是有分寸的,富贵并不是唯一的追求。最后,他借饮一杯芬芳的酒,以及唱一首清新的歌曲,将自己与楼下的美丽女子相近,表达了对自由和美好的向往。

赏析:
这首诗词通过描写少年心境的消磨和压抑,反映了诗人内心的矛盾和追求。诗中使用了简练的语言,表达了诗人对于自由和美好生活的渴望。诗人通过阅读和与朋友交流来寻求一些解脱,但更重要的是他发现了写作的自由和愉悦。他认为人生的真正价值在于自己的选择和追求,而不是追逐富贵和地位。最后,他通过描绘一幅饮酒、唱歌的场景,表达了对美好生活的向往和对情感自由的追求。整首诗词言简意赅,情感真挚,表达了诗人对于自由、美好生活和情感自由的思考和追求,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此生自断天休问”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn hé lǐ yí zhòng
玉楼春(和李宜仲)

shào nián xīn xìng xiāo mó jǐn.
少年心性消磨尽。
sān dòu làn cháng hún shì mèn.
三斗烂肠浑是闷。
kàn shū liáo fù qiáng xún xíng, shǔ jù bù fáng xián chèn yùn.
看书聊复强寻行,属句不妨闲趁韵。
cǐ shēng zì duàn tiān xiū wèn.
此生自断天休问。
fù guì shí lái huán yǒu fèn.
富贵时来还有分。
yī zhī fāng jiǔ sòng qīng gē, lóu xià yù rén xiāng qù jìn.
一卮芳酒送清歌,楼下玉人相去近。

“此生自断天休问”平仄韵脚

拼音:cǐ shēng zì duàn tiān xiū wèn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此生自断天休问”的相关诗句

“此生自断天休问”的关联诗句

网友评论

* “此生自断天休问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此生自断天休问”出自王之道的 《玉楼春(和李宜仲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。