“祥氛与佳色”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥氛与佳色”出自唐代张景源的《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng fēn yǔ jiā sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“祥氛与佳色”全诗

《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》
飞塔凌霄起,宸游一届焉。
金壶新泛菊,宝座即披莲。
就日摇香辇,凭云出梵天。
祥氛与佳色,相伴杂炉烟。

分类: 女子 九日

《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》张景源 翻译、赏析和诗意

《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》是唐代诗人张景源创作的诗词。这首诗词描述了九月九日登上慈恩寺浮图的情景,表达了作者对佛教寺庙的景致和祥和氛围的赞美和赏析。

诗中提到了“飞塔凌霄起,宸游一届焉”,指的是慈恩寺的宝塔高耸入云,象征着佛教的崇高和神圣。而“金壶新泛菊,宝座即披莲”,形象地描绘了慈恩寺内景,金壶上泛着菊花,宝座上披着莲花,引发了人们对寺庙的美景的遐想。

接着诗中写道,“就日摇香辇,凭云出梵天”,形容了佛像上的盖辇随着太阳的旋转而摇摆,犹如佛祖乘云驾车,翱翔于梵天之间。然后,又提及“祥氛与佳色,相伴杂炉烟”,描绘了慈恩寺空气中散发的祥和之气,以及飘荡的炉烟,使人产生一种宁静、和谐的感觉。

整首诗词运用了华丽的描写手法,通过对慈恩寺的景致的描述来表达对佛教的崇敬和美好寺庙氛围的感受。诗词中充满了浓郁的宗教和神秘色彩,给人以超凡脱俗的感受。这首诗表达了作者心中对寺庙神圣和美好意境的向往,展现了唐代人们对佛教文化的关注和崇拜。同时,通过对慈恩寺景物的描绘,也展现了作者艺术的造诣和对美的追求。

总之,这首诗词通过描写慈恩寺的景致和氛围,表达了作者对佛教寺庙的向往和对美好境界的追求。其华丽的描写和充满宗教气息的意境给人带来一种宁静和祥和的感受,展示了作者独特的艺术风格和对美的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥氛与佳色”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮图应制

fēi tǎ líng xiāo qǐ, chén yóu yī jiè yān.
飞塔凌霄起,宸游一届焉。
jīn hú xīn fàn jú, bǎo zuò jí pī lián.
金壶新泛菊,宝座即披莲。
jiù rì yáo xiāng niǎn, píng yún chū fàn tiān.
就日摇香辇,凭云出梵天。
xiáng fēn yǔ jiā sè, xiāng bàn zá lú yān.
祥氛与佳色,相伴杂炉烟。

“祥氛与佳色”平仄韵脚

拼音:xiáng fēn yǔ jiā sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥氛与佳色”的相关诗句

“祥氛与佳色”的关联诗句

网友评论

* “祥氛与佳色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥氛与佳色”出自张景源的 《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。