“短棹西来”的意思及全诗出处和翻译赏析

短棹西来”出自宋代王之道的《点绛唇(和朱希真)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duǎn zhào xī lái,诗句平仄:仄仄平平。

“短棹西来”全诗

《点绛唇(和朱希真)》
短棹西来,追随不及桃花宴。
薰风庭院。
明月裁纨扇。
睡起娇慵,想见云鬟乱。
双鱼远。
欲凭春唤。
一觇韦娘面。

分类: 点绛唇

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《点绛唇(和朱希真)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:短船向西行,追不上桃花宴。院子里飘着香气,明月下裁着纨扇。醒来时娇懒,想见云鬟散乱。双鱼游得远,想借春天的力量。一睹韦娘的容颜。

诗意:这首诗描写了一个人在夜晚的时候,乘着小船向西行驶,却追不上桃花宴。在院子里,香气袭人,明月下,一个人拿着纨扇。醒来时,感到娇懒,想象着云鬟散乱的美景。双鱼游得很远,想借春天的力量,一睹韦娘的容颜。

赏析:这首诗描写了一个人在夜晚的时候,感受到了大自然的美丽和宁静。作者通过描写香气、明月、纨扇等细节,使人感受到了一种温馨的氛围。同时,作者也表达了对美好事物的向往和追求,比如追随桃花宴、想见云鬟散乱、一睹韦娘的容颜等。整首诗流畅自然,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短棹西来”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún hé zhū xī zhēn
点绛唇(和朱希真)

duǎn zhào xī lái, zhuī suí bù jí táo huā yàn.
短棹西来,追随不及桃花宴。
xūn fēng tíng yuàn.
薰风庭院。
míng yuè cái wán shàn.
明月裁纨扇。
shuì qǐ jiāo yōng, xiǎng jiàn yún huán luàn.
睡起娇慵,想见云鬟乱。
shuāng yú yuǎn.
双鱼远。
yù píng chūn huàn.
欲凭春唤。
yī chān wéi niáng miàn.
一觇韦娘面。

“短棹西来”平仄韵脚

拼音:duǎn zhào xī lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短棹西来”的相关诗句

“短棹西来”的关联诗句

网友评论

* “短棹西来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短棹西来”出自王之道的 《点绛唇(和朱希真)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。