“上湖闲荡桨”的意思及全诗出处和翻译赏析

上湖闲荡桨”出自宋代王之道的《菩萨蛮(采莲女)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng hú xián dàng jiǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“上湖闲荡桨”全诗

《菩萨蛮(采莲女)》
藕丝衫剪轻红窄。
衫轻不碍琼肤白。
缦鬓小横波。
花楼东是家。
上湖闲荡桨
粉艳芙蓉榜。
湖水亦多情。
照妆天底清。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《菩萨蛮(采莲女)》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词《菩萨蛮(采莲女)》是王之道所作,写的是一个女子采莲的情景。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:藕丝衫剪轻红窄。 衫轻不碍琼肤白。 缦鬓小横波。 花楼东是家。 上湖闲荡桨。 粉艳芙蓉榜。 湖水亦多情。 照妆天底清。

诗意:这首诗描绘了一个女子采莲的情景。诗中的女子穿着轻薄的红色藕丝衫,衣服轻盈地飘动,不会妨碍她那白皙如玉的肌肤。她的发髻细致而光滑,像是小波纹一样在脸旁挂着。她住在花楼的东边,轻松地划着船在湖面上游荡。湖水清澈,像是把芙蓉花瓣上的粉妆挂在水面上。湖水也是多情的,照出了这位女子妆容的清丽。

赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了一个优雅而纯洁的场景。通过女子衣着的描写,诗人展现了女子宛如菩萨一般的高贵和清秀。她轻纱轻纱的衣物与她白皙的肌肤相映成趣,既显示了她的美丽,又暗示了她高尚的品质。诗人通过描绘女子发髻的细腻和湖水清澈的映射,将女子与湖水联系在一起,并借湖水的多情来衬托女子的美丽。整首诗以细腻写意、清新自然的笔墨,展现了诗人对女子品质的赞美,以及对美好景色的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上湖闲荡桨”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán cǎi lián nǚ
菩萨蛮(采莲女)

ǒu sī shān jiǎn qīng hóng zhǎi.
藕丝衫剪轻红窄。
shān qīng bù ài qióng fū bái.
衫轻不碍琼肤白。
màn bìn xiǎo héng bō.
缦鬓小横波。
huā lóu dōng shì jiā.
花楼东是家。
shàng hú xián dàng jiǎng.
上湖闲荡桨。
fěn yàn fú róng bǎng.
粉艳芙蓉榜。
hú shuǐ yì duō qíng.
湖水亦多情。
zhào zhuāng tiān dǐ qīng.
照妆天底清。

“上湖闲荡桨”平仄韵脚

拼音:shàng hú xián dàng jiǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上湖闲荡桨”的相关诗句

“上湖闲荡桨”的关联诗句

网友评论

* “上湖闲荡桨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上湖闲荡桨”出自王之道的 《菩萨蛮(采莲女)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。