“惊起宾鸿阵”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊起宾鸿阵”出自宋代杨无咎的《品令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qǐ bīn hóng zhèn,诗句平仄:平仄平平仄。

“惊起宾鸿阵”全诗

《品令》
水寒江静。
浸一抹、青山影。
楼外指点渔村近。
笛声谁喷。
惊起宾鸿阵
往事总归眉际恨。
这相思、□□谁问。
泪痕空把罗襟印。
泪应尽。
争奈情无尽。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《品令》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《品令》是宋代杨无咎创作的一首诗,内容描写了一个人在江边回忆往事,怀念过往的爱情而感到伤感无尽的情绪。

译文如下:

水很冷,江很静。
泛起一片青山的倒影。
楼外有人指点着渔村的近处。
笛声是由谁吹奏的?
宾鸿们想起了过去的往事,慌忙地飞起来。
回忆总是带来眉头上的悲伤。
这份相思,没有人能理解。
泪痕空留在罗襟上,
泪水应该都流尽了,
可情感还是无尽。

这首诗以景物描写为主,通过水冷江静、青山倒影、渔村指点等细腻的描写,营造了寂静、静谧的江水景象,同时暗示了主人公内心的伤感情绪。诗中的主人公通过听到笛声,引发了对过去的回忆和对失去的爱情的思索。通过对泪痕留印的描述,抒发了主人公内心的伤感和无尽的思念之情。整首诗情感细腻,意境唯美,凸显了宋代诗人典型的婉约风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊起宾鸿阵”全诗拼音读音对照参考

pǐn lìng
品令

shuǐ hán jiāng jìng.
水寒江静。
jìn yī mǒ qīng shān yǐng.
浸一抹、青山影。
lóu wài zhǐ diǎn yú cūn jìn.
楼外指点渔村近。
dí shēng shuí pēn.
笛声谁喷。
jīng qǐ bīn hóng zhèn.
惊起宾鸿阵。
wǎng shì zǒng guī méi jì hèn.
往事总归眉际恨。
zhè xiāng sī shuí wèn.
这相思、□□谁问。
lèi hén kōng bǎ luó jīn yìn.
泪痕空把罗襟印。
lèi yīng jǐn.
泪应尽。
zhēng nài qíng wú jìn.
争奈情无尽。

“惊起宾鸿阵”平仄韵脚

拼音:jīng qǐ bīn hóng zhèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊起宾鸿阵”的相关诗句

“惊起宾鸿阵”的关联诗句

网友评论

* “惊起宾鸿阵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊起宾鸿阵”出自杨无咎的 《品令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。