“雨帘云栋”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨帘云栋”出自宋代杨无咎的《青玉案》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ lián yún dòng,诗句平仄:仄平平仄。

“雨帘云栋”全诗

《青玉案》
南州独数多名士。
谁富贵、归桑梓。
昼锦如公难比似。
傍湖开径,雨帘云栋,平地居仙子。
行须勋业超青史。
再侍宸帏任非次。
醉袖尽教春酒渍。
明年此会,寿觞欲举,百拜君王赐。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《青玉案》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《青玉案》是宋代杨无咎创作的一首诗,描述了南州名士的富贵和仕途。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《青玉案》中文译文:
南州有许多杰出的名士。
谁能享受富贵,回归故乡。
他们的衣着华丽,如同贵族,难以比拟。
湖边开辟出一条小径,雨帘云栋,
他们在平地上居住,宛如仙子。
他们的行为功业将超越青史。
再次侍奉在皇帝的身旁,地位已非同一般。
醉倒后,酒渍会染满袖子。
明年的此时,寿宴即将举行,
百次叩拜,君王赐予他们荣宠。

诗意和赏析:
《青玉案》描绘了南州的名士们的富贵和仕途,以及他们的享受和荣宠。诗中通过描写名士们华丽的衣着、居住环境和仕途的晋升,展现了他们的贵族气质和功业的卓越。诗中还提到了他们醉倒后酒渍染满袖子,暗示了他们豪情万丈、放纵不羁的生活态度。最后,诗人预示了明年将举行的寿宴,寓意着名士们将继续受到君王的赏赐和宠爱。

整首诗以描绘南州名士的生活为主题,通过对名士们富贵的描写,展示了他们的追求和享受。诗中使用了一些形象生动的描写手法,如“昼锦如公难比似”、“傍湖开径,雨帘云栋”等,使诗意更加鲜活。此外,诗中还运用了对比的手法,如“行须勋业超青史”和“再侍宸帏任非次”,突出了名士们的功绩和地位的提升。

总的来说,《青玉案》通过对南州名士的描写,展示了他们的富贵和仕途,以及他们的享受和荣宠。诗中运用了形象生动的描写手法和对比的手法,使诗意更加丰富。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨帘云栋”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

nán zhōu dú shù duō míng shì.
南州独数多名士。
shuí fù guì guī sāng zǐ.
谁富贵、归桑梓。
zhòu jǐn rú gōng nán bǐ shì.
昼锦如公难比似。
bàng hú kāi jìng, yǔ lián yún dòng, píng dì jū xiān zǐ.
傍湖开径,雨帘云栋,平地居仙子。
xíng xū xūn yè chāo qīng shǐ.
行须勋业超青史。
zài shì chén wéi rèn fēi cì.
再侍宸帏任非次。
zuì xiù jǐn jiào chūn jiǔ zì.
醉袖尽教春酒渍。
míng nián cǐ huì, shòu shāng yù jǔ, bǎi bài jūn wáng cì.
明年此会,寿觞欲举,百拜君王赐。

“雨帘云栋”平仄韵脚

拼音:yǔ lián yún dòng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨帘云栋”的相关诗句

“雨帘云栋”的关联诗句

网友评论

* “雨帘云栋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨帘云栋”出自杨无咎的 《青玉案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。