“上林春昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

上林春昼”出自宋代杨无咎的《上林春令(鲁师文生辰)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng lín chūn zhòu,诗句平仄:仄平平仄。

“上林春昼”全诗

《上林春令(鲁师文生辰)》
秾李夭桃堆绣。
正暖日、如熏芳袖。
流莺恰恰娇啼。
似为劝、百觞进酒
少年未用称遐寿。
愿来岁、如今时候。
相将得意皇都,同携手、上林春昼

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《上林春令(鲁师文生辰)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《上林春令(鲁师文生辰)》描绘了春天的景象和美好的愿望。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨柳垂橙桃堆缀。
明媚的阳光,如香熏的袖子。
鸟儿娇媚地歌唱。
仿佛在鼓励青年人进酒,享受青春。
愿未来的岁月,与现在的时光一样美好。
在皇都里共同追求自己的理想,
手牵着手,一同走进上林春天的白昼。

诗意:
这首诗以春天为背景,描绘了春天的景色和氛围。诗人运用细腻的描写技巧,将杨柳、橙花、桃花等春天的花卉结合在一起,形象描绘了春天的繁荣和美丽。他用“如熏芳袖”的比喻,表达了明媚阳光的温暖和芳馨。诗中的莺鸟婉转娇媚地歌唱,仿佛在鼓励人们放松心情,享受青春。诗人还表达了对未来的美好祝愿,希望未来的岁月如同现在的时光一样美好。最后,他借用皇都和上林春天的景色,表达了与伴侣共同追求理想,并一同享受美好时光的愿望。

赏析:
这首诗以清新、明快的笔调,展现了春天的美丽和温暖。诗中运用了熟悉的春天意象,如杨柳、桃花等,使人产生亲切感。通过细腻的描写和比喻手法,诗人使读者在诗歌中感受到了春天的氛围和美景。诗人以阳光、花卉和鸟儿为媒介,表达了对青春的赞美和对美好未来的向往。整首诗歌流畅自然,情感真挚,让人感受到春天的喜悦和愉悦。它像一首欢快的歌谣,让人愉悦地领悟到春天的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上林春昼”全诗拼音读音对照参考

shàng lín chūn lìng lǔ shī wén shēng chén
上林春令(鲁师文生辰)

nóng lǐ yāo táo duī xiù.
秾李夭桃堆绣。
zhèng nuǎn rì rú xūn fāng xiù.
正暖日、如熏芳袖。
liú yīng qià qià jiāo tí.
流莺恰恰娇啼。
shì wèi quàn bǎi shāng jìn jiǔ
似为劝、百觞进酒
shào nián wèi yòng chēng xiá shòu.
少年未用称遐寿。
yuàn lái suì rú jīn shí hòu.
愿来岁、如今时候。
xiāng jiāng dé yì huáng dōu, tóng xié shǒu shàng lín chūn zhòu.
相将得意皇都,同携手、上林春昼。

“上林春昼”平仄韵脚

拼音:shàng lín chūn zhòu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上林春昼”的相关诗句

“上林春昼”的关联诗句

网友评论

* “上林春昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上林春昼”出自杨无咎的 《上林春令(鲁师文生辰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。