“却坐云边看帝京”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却坐云边看帝京”全诗
忽排花上游天苑,却坐云边看帝京。
百草香心初罥蝶,千林嫩叶始藏莺。
幸同葵藿倾阳早,愿比盘根应候荣。
分类:
作者简介(郑愔)
郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。
《奉和春日幸望春宫》郑愔 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
春日来到幸望春宫,晨曦驻官高楼,旗帜飘扬如翠色的旌旗。俯瞰远方,可以望见背朝着朱色城墙的春楼。忽然排列起百花绽放的珊瑚,顺流而上游天苑;又在云边坐下来,眺望着帝京的景色。百草散发出芳香,引来了飞舞的蝴蝶,千林生出嫩绿的叶子,藏住了鸣唱的莺声。幸运地与葵藿一同迎接早晨的阳光,愿意像盘根那样,等待着属于自己的繁荣。
诗意与赏析:
这首诗以春日幸望春宫的场景为写作题材,通过描绘早晨的景色和景物,表达了作者对于春天的赞美和向往。诗中描述了晨曦初升时的美景,楼阁、旌旗、花卉、树木等景物都展现出春日的生机与美丽。作者将自然景物与宫廷春日相结合,表达出对于皇室繁荣昌盛的祝愿和期待。同时,也流露出作者喜爱自然、向往自由的情感。整首诗以简洁明快的语言表达出尊崇和对美好事物的赞美,给人一种愉悦、活泼的感觉。
“却坐云边看帝京”全诗拼音读音对照参考
fèng hé chūn rì xìng wàng chūn gōng
奉和春日幸望春宫
chén bì líng gāo zhuǎn cuì jīng, chūn lóu wàng yuǎn bèi zhū chéng.
晨跸凌高转翠旌,春楼望远背朱城。
hū pái huā shàng yóu tiān yuàn,
忽排花上游天苑,
què zuò yún biān kàn dì jīng.
却坐云边看帝京。
bǎi cǎo xiāng xīn chū juàn dié, qiān lín nèn yè shǐ cáng yīng.
百草香心初罥蝶,千林嫩叶始藏莺。
xìng tóng kuí huò qīng yáng zǎo, yuàn bǐ pán gēn yīng hòu róng.
幸同葵藿倾阳早,愿比盘根应候荣。
“却坐云边看帝京”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。