“大家沈醉对芳筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

大家沈醉对芳筵”出自宋代杨无咎的《双雁儿(除夕)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà jiā shěn zuì duì fāng yán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“大家沈醉对芳筵”全诗

《双雁儿(除夕)》
穷阴急景暗推迁。
减绿鬓,损朱颜。
利名牵役几时闲。
又还惊,一岁圆。
劝君今夕不须眠。
且满满,泛觥船。
大家沈醉对芳筵
愿新年,胜旧年。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《双雁儿(除夕)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《双雁儿(除夕)》是杨无咎创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
穷阴急景暗推迁。
减绿鬓,损朱颜。
利名牵役几时闲。
又还惊,一岁圆。
劝君今夕不须眠。
且满满,泛觥船。
大家沈醉对芳筵。
愿新年,胜旧年。

诗意:
这首诗描绘了除夕夜的景象和作者对新年的祝愿。穷阴急景暗推迁,意味着阴冷的冬天即将过去,景象仍然黯淡。减绿鬓,损朱颜,指的是岁月的流逝,人们的容颜逐渐老去。利名牵役几时闲,描述了追求名利的牵绊,使人无暇休息。又还惊,一岁圆,表达了一年又快要结束的惊讶与感慨。作者劝告读者今夜不要睡觉,而是满饮美酒,泛觥船,与亲朋好友一起陶醉在芳香的筵席上。最后,作者祝愿新年能够胜过旧年,充满喜悦和好运。

赏析:
这首诗描绘了除夕夜的氛围和人们对新年的期待。通过描写冬天的冷寂和岁月的流转,作者表达了对时光的感慨和对人生的思考。诗中的劝告表现了作者推崇享受当下的态度,倡导人们在除夕夜放下繁忙的生活,与亲友共聚,畅饮美酒,享受团圆和欢乐的时刻。最后的祝愿表达了作者对新年的美好期望,希望新的一年能够比过去更加幸福和成功。

整首诗运用了简练而质朴的语言,以及对冬天、岁月和人生的象征意义的描写,展示了宋代诗词的特点。通过对时间流逝和人生变迁的思考,作者传达了对美好时刻的珍惜和对新年的希冀,使读者在阅读中能够感受到一种深深的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大家沈醉对芳筵”全诗拼音读音对照参考

shuāng yàn ér chú xī
双雁儿(除夕)

qióng yīn jí jǐng àn tuī qiān.
穷阴急景暗推迁。
jiǎn lǜ bìn, sǔn zhū yán.
减绿鬓,损朱颜。
lì míng qiān yì jǐ shí xián.
利名牵役几时闲。
yòu hái jīng, yī suì yuán.
又还惊,一岁圆。
quàn jūn jīn xī bù xū mián.
劝君今夕不须眠。
qiě mǎn mǎn, fàn gōng chuán.
且满满,泛觥船。
dà jiā shěn zuì duì fāng yán.
大家沈醉对芳筵。
yuàn xīn nián, shèng jiù nián.
愿新年,胜旧年。

“大家沈醉对芳筵”平仄韵脚

拼音:dà jiā shěn zuì duì fāng yán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大家沈醉对芳筵”的相关诗句

“大家沈醉对芳筵”的关联诗句

网友评论

* “大家沈醉对芳筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大家沈醉对芳筵”出自杨无咎的 《双雁儿(除夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。