“步绕西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

步绕西湖”出自宋代杨无咎的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù rào xī hú,诗句平仄:仄仄平平。

“步绕西湖”全诗

《柳梢青》
傲雪凌霜。
平欺寒力,搀借春光。
步绕西湖,兴余东阁,可奈诗肠。
娟娟月转回廊。
诮无处、安排暗香。
一夜相思,几枝疏影,落在寒窗。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《柳梢青》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《柳梢青》的中文译文如下:

傲雪凌霜,平欺寒力,搀借春光。
我自信地挺过严寒,借助春光。

步绕西湖,兴余东阁,可奈诗肠。
我在西湖漫步,兴致盎然,但无法摆脱诗意的纠缠。

娟娟月转回廊,诮无处,安排暗香。
明亮的月光在回廊上转动,诗意无处遁形,暗香弥漫。

一夜相思,几枝疏影,落在寒窗。
一夜思念,只有几枝疏影,投射在寒冷的窗户上。

这首诗词描绘了诗人在严寒的冬天中,以自信的姿态迎接挑战。他借助春光的力量,傲视严寒。尽管他在西湖漫步,心情愉悦,但他无法摆脱诗意的纠缠。明亮的月光在回廊上转动,诗意无处可逃,暗香弥漫。一夜思念,只有几枝疏影,投射在寒冷的窗户上。整首诗抒发了诗人对于诗意的追求和对于寒冷季节的坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步绕西湖”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

ào xuě líng shuāng.
傲雪凌霜。
píng qī hán lì, chān jiè chūn guāng.
平欺寒力,搀借春光。
bù rào xī hú, xìng yú dōng gé, kě nài shī cháng.
步绕西湖,兴余东阁,可奈诗肠。
juān juān yuè zhuǎn huí láng.
娟娟月转回廊。
qiào wú chǔ ān pái àn xiāng.
诮无处、安排暗香。
yī yè xiāng sī, jǐ zhī shū yǐng, luò zài hán chuāng.
一夜相思,几枝疏影,落在寒窗。

“步绕西湖”平仄韵脚

拼音:bù rào xī hú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步绕西湖”的相关诗句

“步绕西湖”的关联诗句

网友评论

* “步绕西湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步绕西湖”出自杨无咎的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。