“已恨春催”的意思及全诗出处和翻译赏析

已恨春催”出自宋代杨无咎的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ hèn chūn cuī,诗句平仄:仄仄平平。

“已恨春催”全诗

《柳梢青》
为爱冰姿,画看不足,吟看不足。
已恨春催,可堪风里,飞英相逐。
只应自惜高标,似羞伴、妖红媚绿。
藏白收香,放他桃李,漫山粗俗。

分类: 柳梢青

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《柳梢青》杨无咎 翻译、赏析和诗意

柳梢青

为爱冰姿,画看不足,吟看不足。
已恨春催,可堪风里,飞英相逐。
只应自惜高标,似羞伴、妖红媚绿。
藏白收香,放他桃李,漫山粗俗。

中文译文:

柳树梢上的嫩绿

为了爱情,冰雪般的美丽,画看不够,吟诵也看不够。
我已经厌倦了春天的催促,可是这柳树的嫩绿还是迎风飘舞。
应该自己珍惜高尚的标准,不要和那些妖娆的红色和媚绿为伍。
收藏白色的花朵,收取芬芳,放任那桃花李花自由绽放,山间的景色变得粗俗。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者对美的追求和对俗世的厌倦。柳树的嫩绿象征着爱情的美丽,作者觉得无论是用绘画还是吟诵,都无法完全表达出这种美丽。作者已经对春天的催促感到厌倦,但柳树的嫩绿却还是在风中飞舞。作者呼吁自己要珍惜高尚的标准,不要和那些妖娆的红色和媚绿为伍。他希望自己能够收藏那些纯洁的白色花朵,而不被粗俗的桃花李花所影响。

这首诗表达了作者对美的追求和对俗世的厌倦,同时也反映了作者对自己的要求,希望自己能够保持高尚的品味和追求。整首诗以柳树的嫩绿为主题,通过对柳树的描写,表达了作者对美的渴望和对俗世的不满。诗中运用了对比的手法,将柳树的嫩绿与红色和媚绿进行对比,突出了作者对高尚品味的追求。整首诗语言简练,意境深远,给人一种清新、淡雅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已恨春催”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

wèi ài bīng zī, huà kàn bù zú, yín kàn bù zú.
为爱冰姿,画看不足,吟看不足。
yǐ hèn chūn cuī, kě kān fēng lǐ, fēi yīng xiāng zhú.
已恨春催,可堪风里,飞英相逐。
zhǐ yīng zì xī gāo biāo, shì xiū bàn yāo hóng mèi lǜ.
只应自惜高标,似羞伴、妖红媚绿。
cáng bái shōu xiāng, fàng tā táo lǐ, màn shān cū sú.
藏白收香,放他桃李,漫山粗俗。

“已恨春催”平仄韵脚

拼音:yǐ hèn chūn cuī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已恨春催”的相关诗句

“已恨春催”的关联诗句

网友评论

* “已恨春催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已恨春催”出自杨无咎的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。