“飞舞屑琼瑰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞舞屑琼瑰”全诗
清赏丰年瑞。
云液喜传杯。
阴爻会见复,动一阳、生浩气。
谁问添宫线,炼功在金液。
晴檐试暖,表里莹如无疵。
庭柳漏春信,更萱色、侵苔砌。
优游岁向晚,叹人间时序疾。
还捧椒觞,羽衣礼无极。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《法曲(入破第四)》曹勋 翻译、赏析和诗意
《法曲(入破第四)》是一首宋代诗词,作者是曹勋。诗中描述了黄钟严肃庄重的氛围,舞动的琼瑰花朵,丰收的喜悦和美好的景象。诗人表达了自己对天地运行规律的感慨和对修炼功法的追求。
诗词的中文译文为:
黄钟正严肃庄重,飞舞着琼瑰花朵。欣赏着丰收的美好,云彩般的酒液喜悦地传递。 阴阳相会,动了一阳,生发出浩大的气息。谁来问增添后宫的红线?修炼功法就在黄金般的酒液中。天空晴朗,试着暖和了檐口,清澈如无瑕疵。庭院的柳树透露着春天的消息,彩萱花的颜色蔓延到了石砌的藓苔上。优游于岁月晚期,叹息人世的时光匆忙。再次捧起美酒,羽衣礼无极尽。
这首诗词表现了作者对于自然界运行规律的感叹和对修炼功法的向往。作者借黄钟、琼瑰花等意象,揭示了大自然的庄重和美丽,也映射出他对于修炼的执著和追求。通过渲染岁月的流转和人世的匆忙,诗人希望通过修炼来超越时光的束缚,达到无极的境界。
整首诗词以色彩丰富的描写和富有韵律感的表达,为读者呈现出一幅美轮美奂的图景,展示了作者对于修炼和境界追求的内心世界。
“飞舞屑琼瑰”全诗拼音读音对照参考
fǎ qǔ rù pò dì sì
法曲(入破第四)
huáng zhōng zhèng yán lǐn, fēi wǔ xiè qióng guī.
黄钟正严凛,飞舞屑琼瑰。
qīng shǎng fēng nián ruì.
清赏丰年瑞。
yún yè xǐ chuán bēi.
云液喜传杯。
yīn yáo huì jiàn fù, dòng yī yáng shēng hào qì.
阴爻会见复,动一阳、生浩气。
shuí wèn tiān gōng xiàn, liàn gōng zài jīn yè.
谁问添宫线,炼功在金液。
qíng yán shì nuǎn, biǎo lǐ yíng rú wú cī.
晴檐试暖,表里莹如无疵。
tíng liǔ lòu chūn xìn, gèng xuān sè qīn tái qì.
庭柳漏春信,更萱色、侵苔砌。
yōu yóu suì xiàng wǎn, tàn rén jiān shí xù jí.
优游岁向晚,叹人间时序疾。
hái pěng jiāo shāng, yǔ yī lǐ wú jí.
还捧椒觞,羽衣礼无极。
“飞舞屑琼瑰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。