“秋满珠宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋满珠宫”出自宋代曹勋的《国香(中宫生辰)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū mǎn zhū gōng,诗句平仄:平仄平平。

“秋满珠宫”全诗

《国香(中宫生辰)》
红染芙蓉。
似晓霞丽日,秋满珠宫
瑞彩朝来,都做和气葱葱。
共庆龟台降祉,化均凤历同风。
升平助阴化,奉养余闲,翰墨鸾龙。
群仙移彩仗,尽红妆玉带,乐震霜空。
响入千岩,芳桂香散房栊。
劝寿天颜有喜,奉觞雁序雍容。
蟠桃待从此,岁岁今朝,荐酒瑶钟。

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《国香(中宫生辰)》曹勋 翻译、赏析和诗意

《国香(中宫生辰)》是宋代曹勋创作的诗词,该诗描绘了皇家宫廷中的庆生场景,歌颂了国家繁荣昌盛的景象。

译文:
红色染满芙蓉,宛如晨霞美丽的阳光,宫殿里秋季充满了珠宝的美丽。朝阳照耀下,瑞彩纷飞,和气充溢在空中。我们共同庆祝着天庭赐福,化身龙凤齐飞。和平助长了阴柔之美,挥毫泼墨,仙鹤青龙。群仙变幻着彩云仗,尽情舞动红妆玉带,欢乐震撼着霜空。声音传入千山万岩,桂花散发着香气,飘散在宫廷之中。祝福长寿,天颜皆有喜悦,奉上美酒和雁序,雍容华贵。蟠桃等待被分享,岁岁今朝,祝酒金钟。

诗意与赏析:
《国香(中宫生辰)》这首诗描绘了皇家宫廷庆生的盛景,以及国家的繁荣昌盛。诗人用华丽的词藻和绚丽的场景描绘,展现了宫廷生活的富丽堂皇和喜庆热闹的氛围。诗中运用了丰富的比喻和象征,如红染芙蓉、秋满珠宫、瑞彩朝来等,使诗词具有强烈的形象感和视觉冲击力。

通过描述宴会中的场景和仪式,诗人表达了对国家繁荣昌盛的祝福和对皇室的称颂。诗中的瑞彩、鸾龙、红妆玉带等都象征着美好与吉祥。整首诗气势磅礴,氛围热烈,展现出宫廷生活的繁华和喜庆。

这首诗通过描绘皇家庆生的盛景,表达了对国家繁荣富强和皇室安康的美好祝愿。同时,诗人运用华丽的修辞手法和鲜艳的色彩,让诗词富有视觉冲击力和诗意,使读者可以感受到皇室盛典的热闹和喜庆。整首诗形象生动,情感饱满,寄托了诗人对国家的美好祝愿和对皇室的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋满珠宫”全诗拼音读音对照参考

guó xiāng zhōng gōng shēng chén
国香(中宫生辰)

hóng rǎn fú róng.
红染芙蓉。
shì xiǎo xiá lì rì, qiū mǎn zhū gōng.
似晓霞丽日,秋满珠宫。
ruì cǎi zhāo lái, dōu zuò hé qì cōng cōng.
瑞彩朝来,都做和气葱葱。
gòng qìng guī tái jiàng zhǐ, huà jūn fèng lì tóng fēng.
共庆龟台降祉,化均凤历同风。
shēng píng zhù yīn huà, fèng yǎng yú xián, hàn mò luán lóng.
升平助阴化,奉养余闲,翰墨鸾龙。
qún xiān yí cǎi zhàng, jǐn hóng zhuāng yù dài, lè zhèn shuāng kōng.
群仙移彩仗,尽红妆玉带,乐震霜空。
xiǎng rù qiān yán, fāng guì xiāng sàn fáng lóng.
响入千岩,芳桂香散房栊。
quàn shòu tiān yán yǒu xǐ, fèng shāng yàn xù yōng róng.
劝寿天颜有喜,奉觞雁序雍容。
pán táo dài cóng cǐ, suì suì jīn zhāo, jiàn jiǔ yáo zhōng.
蟠桃待从此,岁岁今朝,荐酒瑶钟。

“秋满珠宫”平仄韵脚

拼音:qiū mǎn zhū gōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋满珠宫”的相关诗句

“秋满珠宫”的关联诗句

网友评论

* “秋满珠宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋满珠宫”出自曹勋的 《国香(中宫生辰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。