“何妨绛烛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨绛烛”全诗
正是中秋,时候喜逢,中宫葱葱佳气。
云龙庆会。
赞真主当阳,辅成天地。
暇日琴书,暂闲蚕馆见贤志。
嫔嫱衣罗乍试。
尽趋椒殿,喜芳绣筵初启。
酒面腾红,香烟罩碧,恩满六宫金翠。
何妨绛烛。
任花欹玉侧,劝教沈醉。
凤阙龙楼,夜色凉如水。
分类: 齐天乐
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《齐天乐(同前)》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词:《齐天乐(同前)》
作者:曹勋(宋代)
内容:
芙蓉凝露青霞护,朝日绮疏风细。
正是中秋,时候喜逢,中宫葱葱佳气。
云龙庆会。赞真主当阳,辅成天地。
暇日琴书,暂闲蚕馆见贤志。
嫔嫱衣罗乍试。尽趋椒殿,喜芳绣筵初启。
酒面腾红,香烟罩碧,恩满六宫金翠。
何妨绛烛。任花欹玉侧,劝教沈醉。
凤阙龙楼,夜色凉如水。
中文译文:
芙蓉花朵凝露,青霞轻轻护庇。晨曦温柔地洒落,微风细细拂过。
此刻正是中秋佳节,喜庆之气笼罩中宫。
云龙一同欢庆,歌颂真主的阳光,辅佐天地的伟业。
在悠闲的日子里,弹奏着琴书,偶尔闲暇中蚕室中也能见贤才之志。
嫔嫱们穿上华美的罗衣,竞相前往椒殿,芳香的绣席初次展开。
美酒满面,红光熠熠,香烟弥漫在碧空之下,六宫中金碧辉煌,恩宠满溢。
何妨点燃绛色的蜡烛,让花朵依偎在玉旁,劝导君王陶醉其中。
凤阙上的龙楼,夜色凉爽如水。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个欢庆的场景,表现了中秋佳节时宫廷的喜庆氛围。诗人通过对花朵、阳光、风细等自然元素的描绘,营造了一幅宁静、温馨的宫廷画面。诗中提到的“芙蓉凝露青霞护,朝日绮疏风细”运用了细腻的描写,传达出美好的自然景象,与宫廷的欢庆相呼应。
诗人在描写中秋节庆气氛时,通过“中宫葱葱佳气”一句,表现了皇宫的喜庆景象。诗中还提到“云龙庆会”,以及“赞真主当阳,辅成天地”,表达了君主的威严和对天地的统御,突显了皇权的荣耀。
在宫廷的闲暇时光,诗人以“暇日琴书,暂闲蚕馆见贤志”描绘了宫廷中的一些雅事,如琴书演奏和蚕丝的生产,展示了宫廷的宁静和对才华的尊崇。
诗中的“嫔嫱衣罗乍试”表现了宫廷女子的华美装扮,而“尽趋椒殿,喜芳绣筵初启”则描绘了宫廷中的盛宴和欢乐,让读者感受到节日的喜庆氛围。
在最后两句中,诗人借夜色的描绘,营造了一种凉爽的氛围,将宫廷的庆典氛围延续到夜晚。
总体来说,这首诗通过对自然景象、宫廷氛围以及节庆活动的描绘,展示了一个充满喜庆和宁静的宫廷景象,表达了作者对中秋佳节的美好祝愿和赞美。
“何妨绛烛”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè tóng qián
齐天乐(同前)
fú róng níng lù qīng xiá hù, cháo rì qǐ shū fēng xì.
芙蓉凝露青霞护,朝日绮疏风细。
zhèng shì zhōng qiū, shí hòu xǐ féng, zhōng gōng cōng cōng jiā qì.
正是中秋,时候喜逢,中宫葱葱佳气。
yún lóng qìng huì.
云龙庆会。
zàn zhēn zhǔ dāng yáng, fǔ chéng tiān dì.
赞真主当阳,辅成天地。
xiá rì qín shū, zàn xián cán guǎn jiàn xián zhì.
暇日琴书,暂闲蚕馆见贤志。
pín qiáng yī luó zhà shì.
嫔嫱衣罗乍试。
jǐn qū jiāo diàn, xǐ fāng xiù yán chū qǐ.
尽趋椒殿,喜芳绣筵初启。
jiǔ miàn téng hóng, xiāng yān zhào bì, ēn mǎn liù gōng jīn cuì.
酒面腾红,香烟罩碧,恩满六宫金翠。
hé fáng jiàng zhú.
何妨绛烛。
rèn huā yī yù cè, quàn jiào shěn zuì.
任花欹玉侧,劝教沈醉。
fèng quē lóng lóu, yè sè liáng rú shuǐ.
凤阙龙楼,夜色凉如水。
“何妨绛烛”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。