“浣花溪边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浣花溪边”全诗
天与蔷薇,露华匀脸,繁蕊竞拂娇黄。
枝上标韵别,浑不染、铅粉红妆。
念杜陵、曾见时,也为赋篇章。
如今盛开禁掖,千万朵莺羽,先借朝阳。
待得君王,看花明艳,都道赭袍同光。
须趁排宴席,偏宜带、疏雨笼香。
占上苑,留住春,奉玉觞。
分类: 蜀溪春
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《蜀溪春(黄海棠)》曹勋 翻译、赏析和诗意
《蜀溪春(黄海棠)》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春季的景象,蜀地的春天风气独特,花开得较晚,但却鲜艳美丽。诗中主要写了一种叫做黄海棠的花,这种花开放在浣花溪边,如此美丽的花朵不知道是谁种下的。
诗中还描绘了黄海棠的特点:花瓣像露水一样晶莹剔透,花蕊繁密竞相开放,让花朵更加妖娆动人。与此同时,这种花儿的颜色鲜艳纯净,没有被染上任何暗淡的颜色。曹勋还提到自己曾经见过杜陵的黄海棠,但如今这种花却在皇宫中盛开,成千上万朵花与黄海棠一并迎接朝阳。他希望君王能在点点滴滴的光辉中欣赏这片花海。
最后,诗中还传达了一个邀请的意思,说是应该趁着春天的美好时光,为君王备好宴席,一同享受春天的美景和芳香。占据皇宫的位置,留住这片春光,为王室尊贵的人取乐。
这首诗描绘了春天黄海棠盛开的景象,以及作者的情感与期待。通过描绘细腻的春景,将读者引入其中,感受春天的美好与温暖。整首诗词形象描绘鲜明,语言华丽,氛围温馨,给人以色彩斑斓的印象,同时也表达了作者对春天的热爱和对君主享乐生活的向往。
“浣花溪边”全诗拼音读音对照参考
shǔ xī chūn huáng hǎi táng
蜀溪春(黄海棠)
shǔ jǐng fēng chí, huàn huā xī biān, shuí zhǒng fēn fāng.
蜀景风迟,浣花溪边,谁种芬芳。
tiān yǔ qiáng wēi, lù huá yún liǎn, fán ruǐ jìng fú jiāo huáng.
天与蔷薇,露华匀脸,繁蕊竞拂娇黄。
zhī shàng biāo yùn bié, hún bù rǎn qiān fěn hóng zhuāng.
枝上标韵别,浑不染、铅粉红妆。
niàn dù líng céng jiàn shí, yě wèi fù piān zhāng.
念杜陵、曾见时,也为赋篇章。
rú jīn shèng kāi jìn yē, qiān wàn duǒ yīng yǔ, xiān jiè zhāo yáng.
如今盛开禁掖,千万朵莺羽,先借朝阳。
dài de jūn wáng, kàn huā míng yàn, dōu dào zhě páo tóng guāng.
待得君王,看花明艳,都道赭袍同光。
xū chèn pái yàn xí, piān yí dài shū yǔ lóng xiāng.
须趁排宴席,偏宜带、疏雨笼香。
zhàn shàng yuàn, liú zhù chūn, fèng yù shāng.
占上苑,留住春,奉玉觞。
“浣花溪边”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。