“鼙鼓喧雷电”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼙鼓喧雷电”全诗
帝思元帅重,爰择股肱良。
累相承安世,深筹协子房。
寄崇专斧钺,礼备设坛场。
鼙鼓喧雷电,戈剑凛风霜。
四騑将戒道,十乘启先行。
圣锡加恒数,天文耀宠光。
出郊开帐饮,寅饯盛离章。
雨濯梅林润,风清麦野凉。
燕山应勒颂,麟阁伫名扬。
分类:
《奉和圣制送张说巡边》徐坚 翻译、赏析和诗意
奉和圣制送张说巡边
至德抚遐荒,神兵赴朔方。
帝思元帅重,爰择股肱良。
累相承安世,深筹协子房。
寄崇专斧钺,礼备设坛场。
鼙鼓喧雷电,戈剑凛风霜。
四騑将戒道,十乘启先行。
圣锡加恒数,天文耀宠光。
出郊开帐饮,寅饯盛离章。
雨濯梅林润,风清麦野凉。
燕山应勒颂,麟阁伫名扬。
诗意:本诗是唐代徐坚为引导张说巡边的行动,而写下的送别诗。诗中抒发了皇帝对张说重要性的思念与期望,描述了庄严的送行场景,表达了皇帝对张说的深深赞赏和祝福,并对张说的使命和功绩持有高度的期待。
赏析:这首诗以庄重、雄壮的笔调抒发了送别之情。文章描绘了庄严的仪式,如雷鸣般的鼓声和电光般的戈剑,以及行军队伍的整齐划一,展示了皇帝赐予张说的特殊使命的庄严与严肃。诗中也表达了皇帝对张说的信任和期望,以及对张说的高度评价。整篇诗言简意赅,极具节奏感,使人感受到了庄严肃穆的氛围。
译文:
奉和圣制送张说巡边
至德抚遐荒,神兵赴朔方。
皇帝思念重,故择良将才。
累世相传守太平,深谋策劃倾子房。
托付皇家的武器,庄严地预备祭拜场。
战鼓喧闹如雷电,戈剑凛然似寒霜。
四骏的战马需遵从师德,以十辆战车为先驱。
皇帝赐予无穷恩宠,天文宇宙照耀荣光。
出郊开帐目送离别,午时祝别满载豪情。
雨露滋润梅林,清风凉爽麦野广。
燕山应高声歌颂,麟阁展现无比名扬。
“鼙鼓喧雷电”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō xún biān
奉和圣制送张说巡边
zhì dé fǔ xiá huāng, shén bīng fù shuò fāng.
至德抚遐荒,神兵赴朔方。
dì sī yuán shuài zhòng, yuán zé gǔ gōng liáng.
帝思元帅重,爰择股肱良。
lèi xiāng chéng ān shì, shēn chóu xié zǐ fáng.
累相承安世,深筹协子房。
jì chóng zhuān fǔ yuè, lǐ bèi shè tán chǎng.
寄崇专斧钺,礼备设坛场。
pí gǔ xuān léi diàn, gē jiàn lǐn fēng shuāng.
鼙鼓喧雷电,戈剑凛风霜。
sì fēi jiāng jiè dào, shí chéng qǐ xiān xíng.
四騑将戒道,十乘启先行。
shèng xī jiā héng shù, tiān wén yào chǒng guāng.
圣锡加恒数,天文耀宠光。
chū jiāo kāi zhàng yǐn, yín jiàn shèng lí zhāng.
出郊开帐饮,寅饯盛离章。
yǔ zhuó méi lín rùn, fēng qīng mài yě liáng.
雨濯梅林润,风清麦野凉。
yān shān yīng lēi sòng, lín gé zhù míng yáng.
燕山应勒颂,麟阁伫名扬。
“鼙鼓喧雷电”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。