“移来点检珍丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

移来点检珍丛”出自宋代曹勋的《西江月(贺子忱家赏瑞香)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yí lái diǎn jiǎn zhēn cóng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“移来点检珍丛”全诗

《西江月(贺子忱家赏瑞香)》
春绣东风疑早,映檐翠箔低笼。
氤氲不是梦云空。
叶密香繁侵冻。
折桂广寒手段,移来点检珍丛
醉归满载紫云浓。
抱膝庵中仙种。

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《西江月(贺子忱家赏瑞香)》曹勋 翻译、赏析和诗意

《西江月(贺子忱家赏瑞香)》是宋代曹勋创作的一首诗词。诗意描绘了春天的美景和瑞香花的芬芳。

诗词的中文译文如下:
春天的绣风吹来,让人误以为天色已早。翠绿的檐篷低垂,映衬着瑞香花。花香弥漫着,仿佛不是梦中的云雾,而是真实存在的。瑞香的叶子密密麻麻,香气扑鼻,侵入了寒冷的空气中。这样的景色好像是广寒仙子的手段,她将珍贵的花朵带到了这里。我醉醺醺地回到家中,满载着紫色的云雾。躺在庵中,抱着膝盖,就像种下了仙人种子。

这首诗词通过描绘春天的景色和瑞香花的美丽,展示了作者对自然景色的赞美和对美好事物的向往。诗中运用了细腻的描写手法,通过形容春风、翠绿的檐篷和花香等细节,给读者带来了一种身临其境的感觉。同时,作者也通过将瑞香花与仙子相联系,赋予了花朵一种神秘而超凡的意象,增加了诗词的艺术性。整首诗词意境清新,描绘细腻,展示了作者对春天和美的热爱,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移来点检珍丛”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hè zi chén jiā shǎng ruì xiāng
西江月(贺子忱家赏瑞香)

chūn xiù dōng fēng yí zǎo, yìng yán cuì bó dī lóng.
春绣东风疑早,映檐翠箔低笼。
yīn yūn bú shì mèng yún kōng.
氤氲不是梦云空。
yè mì xiāng fán qīn dòng.
叶密香繁侵冻。
zhé guì guǎng hán shǒu duàn, yí lái diǎn jiǎn zhēn cóng.
折桂广寒手段,移来点检珍丛。
zuì guī mǎn zài zǐ yún nóng.
醉归满载紫云浓。
bào xī ān zhōng xiān zhǒng.
抱膝庵中仙种。

“移来点检珍丛”平仄韵脚

拼音:yí lái diǎn jiǎn zhēn cóng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移来点检珍丛”的相关诗句

“移来点检珍丛”的关联诗句

网友评论

* “移来点检珍丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移来点检珍丛”出自曹勋的 《西江月(贺子忱家赏瑞香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。