“客况不言蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客况不言蓬”全诗
荷香莲露相倾注。
堂拟揖樵风。
山围晚照红。
桃根随秀叶。
玉尘频招客。
客况不言蓬。
回船逸兴同。
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《菩萨蛮》曹勋 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代曹勋所创作的一首诗词。诗词以自然景物为蓝本,以山水和花草的美丽来表达诗人的情感和思绪。下面是对诗词的中文翻译和赏析:
稽山鉴水无寒暑。
通过观察山和水,发现它们没有寒暑之分。
荷香莲露相倾注。
荷花绽放着香气,在露水间相互倾倒。
堂拟揖樵风。
思考在堂上向那吹拂着樵夫的风行礼。
山围晚照红。
山峦围绕,晚霞染红了整个天空。
桃根随秀叶。
桃树的根随着美丽的叶子生长。
玉尘频招客。
如同玉尘一样频繁地招待客人。
客况不言蓬。
客人们不再说着虚伪的话。
回船逸兴同。
在回到船上时,情绪变得开朗。
这首诗词通过观察山水和花草,描绘出美丽的自然景观。诗人用简练而辞藻丰富的语言表达了对自然的赞美和对生活的愉悦。通过描绘山水、花草及客船的场景,诗人在自然与人文交织的背景下,展示了自己对自然和生活的热爱。整首诗词流畅、明快,色彩绚丽,给人以愉悦的感觉,表达了对美的追求与赞美之情。诗人通过对自然景物的描写,使读者领略到了生活的美好和诗意的深邃。
“客况不言蓬”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
jī shān jiàn shuǐ wú hán shǔ.
稽山鉴水无寒暑。
hé xiāng lián lòu xiàng qīng zhù.
荷香莲露相倾注。
táng nǐ yī qiáo fēng.
堂拟揖樵风。
shān wéi wǎn zhào hóng.
山围晚照红。
táo gēn suí xiù yè.
桃根随秀叶。
yù chén pín zhāo kè.
玉尘频招客。
kè kuàng bù yán péng.
客况不言蓬。
huí chuán yì xìng tóng.
回船逸兴同。
“客况不言蓬”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。