“绣鸳闲永昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣鸳闲永昼”全诗
束如腰素摇珰玉。
宜更醉春期。
期春醉更宜。
绣鸳闲永昼。
昼永闲鸳绣。
归念不曾稀。
稀曾不念归。
分类: 菩萨蛮
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《菩萨蛮》曹勋 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代词人曹勋创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
玉珰摇素腰如束。
束如腰素摇珰玉。
宜更醉春期。
期春醉更宜。
绣鸳闲永昼。
昼永闲鸳绣。
归念不曾稀。
稀曾不念归。
这首诗词描述了一位女子的美丽和婀娜多姿的身姿。通过倒插和错描的手法,使得诗句具有一种晦涩和奇特的韵律。它使用了一些形象化的表达方式,如"玉珰"、"束"、"腰素"等词语,来形容女子的仪态。
整首诗词以相似的结构进行了呼应,如"玉珰摇素腰如束"和"束如腰素摇珰玉","宜更醉春期"和"期春醉更宜"等等,通过这种结构的重复,提高了诗的韵律感。
"绣鸳闲永昼"和"昼永闲鸳绣"一句描绘了女子的闲适和纯洁,她的思念从未断过。最后两句"归念不曾稀,稀曾不念归"揭示了女子对归宿的思念和向往。
整首诗词表达了对女子身姿美丽的赞美,以及对思念和归宿的思考。通过诗歌的艺术表达,诗人在描绘女子的美丽和感受的同时,也使读者对生活和爱情产生了一些深思。
“绣鸳闲永昼”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
yù dāng yáo sù yāo rú shù.
玉珰摇素腰如束。
shù rú yāo sù yáo dāng yù.
束如腰素摇珰玉。
yí gèng zuì chūn qī.
宜更醉春期。
qī chūn zuì gèng yí.
期春醉更宜。
xiù yuān xián yǒng zhòu.
绣鸳闲永昼。
zhòu yǒng xián yuān xiù.
昼永闲鸳绣。
guī niàn bù céng xī.
归念不曾稀。
xī céng bù niàn guī.
稀曾不念归。
“绣鸳闲永昼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。