“青蛇星烂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青蛇星烂”全诗
雨糁桃蹊,钱浮荷沼,一瞬染成新绿。
玉皇香案吏,曾是时、鹤飞江国。
对此际,每丹霄效瑞,非烟郁郁。
卜筑。
陶山曲,凤榭月台,图画应难足。
绿绮春浓,青蛇星烂,肯便稳栖烟麓。
玳筵称寿,清皓齿、霏霏珠玉。
竞屈指,看芝封紫检,鸣驺入谷。
分类: 喜迁莺
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《喜迁莺(叔父生日)》史浩 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺(叔父生日)》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
喜鸟迁徙(庆祝叔父生日)
朱旂飘扬在凤阙上展示,
弹奏完五弦乐器,
南风吹拂着敲击竹器。
雨水洒在桃树小径上,
钱币漂浮在荷花池塘中,
一瞬间染成了嫩绿色。
在玉皇香案前服侍的官员,
曾经是时候,鹤飞过江国。
面对这样的场景,
每个仰望天空的时刻都会变得神奇,
不是因为烟雾缭绕而显得郁郁寡欢。
卜筑的陶山曲,
凤榭上的月台,
图画所能表达的美景都难以言喻。
绿色的锦绮春天浓郁,
青蛇的星星点点闪耀夜空,
它们愿意稳定地栖息在烟雾弥漫的山麓上。
玳瑁色的宴席上称颂寿诞,
清澈明亮的牙齿,闪闪发光如珍珠。
竞相屈指一算,
看着芝草封印和紫色检验,
鸣着马嘶声进入山谷。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了叔父生日的喜庆场景,通过细腻的描写和富有想象力的意象,展示了丰富的情感和美景。
诗中以朱旂凤阙、弹奏五弦、南薰敲竹等细节描写,表现了庆典的盛大氛围,展示了喜庆的景象和欢乐的氛围。
作者运用了自然景物的描写,如雨糁桃蹊、钱浮荷沼,形象生动地表现了自然环境中的欣欣向荣和一瞬间的转变。这些描写增强了诗词的生动感和写实感。
诗中还以玉皇香案吏、鹤飞江国等形象,表达了古代官员的高贵身份和壮丽的景象,以及作者对这些壮丽景象的向往和赞美。
诗词中出现了陶山曲、凤榭月台等美景,通过图画和意象的方式,展示了诗人对于美景的渴望和无法言喻的美好感受。
最后,诗词以玳筵称寿、霏霏珠玉等描写,表达了庆祝寿诞的喜悦和富丽堂皇的场面,同时也展示了仪式的庄重和人们对美好生活的追求。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展示了叔父生日庆祝的盛况和喜庆的氛围,同时也表达了诗人对美好生活和壮丽景象的向往和赞美。
“青蛇星烂”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng shū fù shēng rì
喜迁莺(叔父生日)
zhū qí fèng quē zhǎn, nòng bà wǔ xián, nán xūn qiāo zhú.
朱旂凤阙展,弄罢五弦,南薰敲竹。
yǔ sǎn táo qī, qián fú hé zhǎo, yī shùn rǎn chéng xīn lǜ.
雨糁桃蹊,钱浮荷沼,一瞬染成新绿。
yù huáng xiāng àn lì, céng shì shí hè fēi jiāng guó.
玉皇香案吏,曾是时、鹤飞江国。
duì cǐ jì, měi dān xiāo xiào ruì, fēi yān yù yù.
对此际,每丹霄效瑞,非烟郁郁。
bo zhù.
卜筑。
táo shān qǔ, fèng xiè yuè tái, tú huà yīng nán zú.
陶山曲,凤榭月台,图画应难足。
lǜ qǐ chūn nóng, qīng shé xīng làn, kěn biàn wěn qī yān lù.
绿绮春浓,青蛇星烂,肯便稳栖烟麓。
dài yán chēng shòu, qīng hào chǐ fēi fēi zhū yù.
玳筵称寿,清皓齿、霏霏珠玉。
jìng qū zhǐ, kàn zhī fēng zǐ jiǎn, míng zōu rù gǔ.
竞屈指,看芝封紫检,鸣驺入谷。
“青蛇星烂”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。