“笑拥锋车去”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑拥锋车去”出自宋代史浩的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào yōng fēng chē qù,诗句平仄:仄平平平仄。

“笑拥锋车去”全诗

《点绛唇》
千里欢谣,使君美政高三辅。
沸天箫鼓。
笑拥锋车去
卧辙攀辕,漫拟双旌住。
还知否。
禁林深处。
已辟金闺路。

分类: 点绛唇

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《点绛唇》史浩 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是史浩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千里欢谣,使君美政高三辅。
沸天箫鼓。笑拥锋车去。
卧辙攀辕,漫拟双旌住。
还知否。禁林深处。
已辟金闺路。

诗意:
这首诗描绘了一幅欢腾喜庆的画面,赞颂了使君的美好政绩和高尚品德。整个宫廷热闹非凡,箫声鼓乐震天动地。使君笑着乘坐锋车出征,庆祝他的胜利。当使君抵达目的地时,他的车辙成为攀爬和停歇的地方,愿意留下来享受胜利的喜悦。然而,只有深入禁林的人才能真正了解使君的功业,他早已打开了通向金闺的道路。

赏析:
《点绛唇》以欢庆的氛围描绘了一个成功的使君的场景。诗中运用了形象生动的描写,如沸天箫鼓、笑拥锋车,通过这些描绘营造出热闹、喜庆的氛围。使君的美政高三辅表达了作者对使君功绩的赞美,使君的功绩不仅仅是个人的辅佐,而是对国家的辅佐,对社会的贡献。卧辙攀辕、漫拟双旌住的描写展现了使君的豪情壮志和对胜利的享受,使人感受到胜利的喜悦。最后两句“还知否。禁林深处。已辟金闺路。”则表达了使君的卓越成就和深藏功名,只有真正了解使君的人才能明白他的伟大。整首诗气势磅礴,情感丰富,展现了作者对使君的崇敬和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑拥锋车去”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

qiān lǐ huān yáo, shǐ jūn měi zhèng gāo sān fǔ.
千里欢谣,使君美政高三辅。
fèi tiān xiāo gǔ.
沸天箫鼓。
xiào yōng fēng chē qù.
笑拥锋车去。
wò zhé pān yuán, màn nǐ shuāng jīng zhù.
卧辙攀辕,漫拟双旌住。
hái zhī fǒu.
还知否。
jìn lín shēn chù.
禁林深处。
yǐ pì jīn guī lù.
已辟金闺路。

“笑拥锋车去”平仄韵脚

拼音:xiào yōng fēng chē qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑拥锋车去”的相关诗句

“笑拥锋车去”的关联诗句

网友评论

* “笑拥锋车去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑拥锋车去”出自史浩的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。