“犹在长安道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹在长安道”全诗
四窗好。
何须隔水寻蓬岛。
日常晓。
春不老。
玉蕊楼台,果是无尘到。
没智巧。
没华妙。
个中只喜风波少。
清尊倒。
朱颜笑。
回首行人,犹在长安道。
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《迎仙客(洞天)》史浩 翻译、赏析和诗意
《迎仙客(洞天)》是一首宋代诗词,作者是史浩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑞云绕,四窗好。
何须隔水寻蓬岛。
日常晓,春不老。
玉蕊楼台,果是无尘到。
没智巧,没华妙。
个中只喜风波少。
清尊倒,朱颜笑。
回首行人,犹在长安道。
诗意和赏析:
这首诗以描绘洞天仙境为主题,表达了诗人对仙境的向往和追求。
诗的开头写道:“瑞云绕,四窗好。”瑞云绕绕着洞天,四窗之景非常美好。这里描绘了洞天仙境的神秘和美丽。
接下来诗人提问:“何须隔水寻蓬岛。”诗人在思考,为什么要隔着水去寻找遥远的仙岛呢?这里表达了诗人对洞天仙境的向往之情。
然后诗中写道:“日常晓,春不老。”洞天中的日子永远是清晨,春天永不衰老。这是对洞天逍遥自在、永远年轻的描绘。
接着描写了洞天中的景物:“玉蕊楼台,果是无尘到。”洞天中有一座玉蕊楼台,没有一丝尘埃。这里表达了洞天仙境的纯净和美丽。
诗的后半部分写道:“没智巧,没华妙。个中只喜风波少。”诗人认为洞天仙境没有智巧和华美的事物,只喜欢少有风波的宁静。
最后两句写道:“清尊倒,朱颜笑。回首行人,犹在长安道。”这里表达了诗人在洞天仙境中喝酒作乐,而回首望去,发现行人依然在长安的道路上。这种对现实与仙境的对比,凸显了诗人对洞天的追求和留恋。
总体而言,这首诗词通过描绘洞天仙境,表达了诗人对纯净、美好、宁静的追求和向往,同时也暗示了诗人对现实生活的不满和对超脱尘世的向往之情。
“犹在长安道”全诗拼音读音对照参考
yíng xiān kè dòng tiān
迎仙客(洞天)
ruì yún rào.
瑞云绕。
sì chuāng hǎo.
四窗好。
hé xū gé shuǐ xún péng dǎo.
何须隔水寻蓬岛。
rì cháng xiǎo.
日常晓。
chūn bù lǎo.
春不老。
yù ruǐ lóu tái, guǒ shì wú chén dào.
玉蕊楼台,果是无尘到。
méi zhì qiǎo.
没智巧。
méi huá miào.
没华妙。
gè zhōng zhǐ xǐ fēng bō shǎo.
个中只喜风波少。
qīng zūn dào.
清尊倒。
zhū yán xiào.
朱颜笑。
huí shǒu xíng rén, yóu zài cháng ān dào.
回首行人,犹在长安道。
“犹在长安道”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。