“无时不是春”的意思及全诗出处和翻译赏析

无时不是春”出自宋代史浩的《菩萨蛮(清明)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shí bú shì chūn,诗句平仄:平平平仄平。

“无时不是春”全诗

《菩萨蛮(清明)》
提壶漫欲寻芳去。
桃红柳绿年年事。
唯有列仙翁。
清明本在躬。
何须从外讨。
皮里阳秋好。
堪羡个中人。
无时不是春

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《菩萨蛮(清明)》史浩 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(清明)》是宋代文人史浩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
提壶漫欲寻芳去。
桃红柳绿年年事。
唯有列仙翁。
清明本在躬。
何须从外讨。
皮里阳秋好。
堪羡个中人。
无时不是春。

诗意:
这首诗描绘了一个追求自然美和超脱尘世的意境。诗人借着清明时节的景象,表达了对自然美和人生境遇的思考和追求。

赏析:
这首诗词以清明时节为背景,通过描绘桃红柳绿的景色,表达了诗人对自然美的追求和向往。诗的开篇写道“提壶漫欲寻芳去”,诗人手持酒壶,自由自在地寻找芳香的地方,意味着他要追求美好的事物和境界。接着,诗人提到“桃红柳绿年年事”,形容了春天的景色,说明美丽的景色每年都会出现,而且美丽的事物都是短暂的,与人生的短暂相对应。

然后,诗人提到“唯有列仙翁”,指的是那些达到了仙人境界的人。他们超脱尘世,能够真正体验到清明的本质和内涵。诗人表示,清明的真正意义在于个人的修身养性,而不是通过外在的方式来追求。

接下来,诗人问道“何须从外讨”,意味着何必追求外在的名利和物质享受呢?他认为真正的价值和美好在于内心的宁静和超脱。他提到“皮里阳秋好”,形容自己内心的宁静和平和,暗示他对于追求内心美好的人羡慕和赞叹。

最后两句“堪羡个中人,无时不是春”,诗人表达了对那些能够体验到内心美的人的羡慕之情,他们能够在任何时刻都感受到春天般的美好和生机。整首诗以清明时节为线索,通过描绘自然景色和表达对内心美的追求,展现了诗人对自然和人生境遇的思考和赞美。

这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人对自然美和内心境界的追求,同时也提醒人们要珍惜眼前的美好,通过内心的修养与境遇和谐相处,才能真正体验到生命的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无时不是春”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qīng míng
菩萨蛮(清明)

tí hú màn yù xún fāng qù.
提壶漫欲寻芳去。
táo hóng liǔ lǜ nián nián shì.
桃红柳绿年年事。
wéi yǒu liè xiān wēng.
唯有列仙翁。
qīng míng běn zài gōng.
清明本在躬。
hé xū cóng wài tǎo.
何须从外讨。
pí lǐ yáng qiū hǎo.
皮里阳秋好。
kān xiàn gè zhōng rén.
堪羡个中人。
wú shí bú shì chūn.
无时不是春。

“无时不是春”平仄韵脚

拼音:wú shí bú shì chūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无时不是春”的相关诗句

“无时不是春”的关联诗句

网友评论

* “无时不是春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无时不是春”出自史浩的 《菩萨蛮(清明)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。