“景物相继”的意思及全诗出处和翻译赏析

景物相继”出自宋代史浩的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐng wù xiāng jì,诗句平仄:仄仄平仄。

“景物相继”全诗

《永遇乐》
桃李繁华,芰荷清净,景物相继
霜后橙黄,雪中梅绽,迤逦春还至。
寻思天气,寒暄凉燠,各有一时乐地。
如何被,浮名牵役,此欢遂成抛弃。
如今醒也,扁舟短棹,更有篮舆胡倚。
到处为家,山肴社酒,野老为宾侣。
三杯之后,吴歌楚舞,忘却曳金穿履。
虽逢个、清朝贵客,也须共来一醉。

分类: 永遇乐

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《永遇乐》史浩 翻译、赏析和诗意

《永遇乐》是宋代诗人史浩的作品。这首诗描绘了四季更迭中的景色和气候变化,以及人们的欢乐和快乐。

诗中描述了桃花盛开、芰荷清雅的春天景色,以及霜后橙黄、雪中梅花绽放的冬天景色。诗人思考着天气的变化,冷暖交替,每个季节都有自己的乐趣之地。然而,他意识到追求名利会束缚自己,因此选择放弃了这种追逐。

诗人表示现在已经醒悟,乘着小船在水上漂流,有篮舆作为伴侣。无论到哪里都是他的家,山肴和酒是他的食物,野老是他的朋友。三杯酒之后,吴歌楚舞,忘却了世俗的束缚。即使碰到清朝的贵客,也要一起共饮一杯酒。

这首诗以自然景色和四季变化为背景,表达了诗人对追求自由和快乐生活的向往。诗人通过与自然的融合,表达了对纷繁世事的抛弃,追求内心的宁静与自在。诗中的景色描写细腻,意象清新,给人以美好的感受。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了史浩独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景物相继”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

táo lǐ fán huá, jì hé qīng jìng, jǐng wù xiāng jì.
桃李繁华,芰荷清净,景物相继。
shuāng hòu chéng huáng, xuě zhōng méi zhàn, yǐ lǐ chūn hái zhì.
霜后橙黄,雪中梅绽,迤逦春还至。
xún sī tiān qì, hán xuān liáng yù, gè yǒu yī shí lè dì.
寻思天气,寒暄凉燠,各有一时乐地。
rú hé bèi, fú míng qiān yì, cǐ huān suì chéng pāo qì.
如何被,浮名牵役,此欢遂成抛弃。
rú jīn xǐng yě, piān zhōu duǎn zhào, gèng yǒu lán yú hú yǐ.
如今醒也,扁舟短棹,更有篮舆胡倚。
dào chù wèi jiā, shān yáo shè jiǔ, yě lǎo wèi bīn lǚ.
到处为家,山肴社酒,野老为宾侣。
sān bēi zhī hòu, wú gē chǔ wǔ, wàng què yè jīn chuān lǚ.
三杯之后,吴歌楚舞,忘却曳金穿履。
suī féng gè qīng cháo guì kè, yě xū gòng lái yī zuì.
虽逢个、清朝贵客,也须共来一醉。

“景物相继”平仄韵脚

拼音:jǐng wù xiāng jì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景物相继”的相关诗句

“景物相继”的关联诗句

网友评论

* “景物相继”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景物相继”出自史浩的 《永遇乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。