“九年面壁口慵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

九年面壁口慵开”出自宋代史浩的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ nián miàn bì kǒu yōng kāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“九年面壁口慵开”全诗

《浣溪沙》
梁武憨痴达摩呆。
个中消息岂容猜。
九年面壁口慵开
只履却寻归路止,一花原不是君栽。
这回枉了一遭来。

分类: 浣溪沙

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《浣溪沙》史浩 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人史浩创作的一首诗词,下面是中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
梁武憨痴达摩呆,
个中消息岂容猜。
九年面壁口慵开,
只履却寻归路止,
一花原不是君栽。
这回枉了一遭来。

诗意和赏析:
这首诗词以幽默、俏皮的语言,表达了作者史浩对人生境遇的颇为深刻的思考。诗中的“梁武憨痴达摩呆”,暗指达摩禅师的修行,以及隐含着人生修行的难以捉摸性质。达摩是禅宗祖师,他在墙壁前坐了九年,面壁思过,意指长时间的苦行修持。

“个中消息岂容猜”表达了人生的奥妙难以琢磨,我们不能轻易揣测其中的真相。这句话点出了人生的种种不确定性和变幻莫测的特点。

“九年面壁口慵开”再次强调了苦行修行的艰难,也暗示了长时间的孤独与思考。面壁思过是一种内心的修炼,而“口慵开”则意味着沉默不语,思考着内心的种种。

“只履却寻归路止”揭示了作者对于人生归宿的追寻和犹豫。人们在生命的旅途中,常常为自己的归宿和方向而迷惑,这句话道出了这种情感。

“一花原不是君栽”通过“一花”来隐喻命运,表达了命运不受人控制的观念。无论个人如何努力,最终的结果可能与预期不同。

“这回枉了一遭来”则是作者对于过去经历的总结。生活中的许多努力和追求,可能最终并未如愿,作者以幽默的口吻表达了自己的惋惜和感慨。

总体来说,这首诗词通过嬉笑怒骂之辞,表达了人生的无常和奥妙,以及人们在追求归宿和真理的过程中所经历的种种挣扎和思考。通过达摩的形象和修行经历,作者展示了对于人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九年面壁口慵开”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

liáng wǔ hān chī dá mó dāi.
梁武憨痴达摩呆。
gè zhōng xiāo xī qǐ róng cāi.
个中消息岂容猜。
jiǔ nián miàn bì kǒu yōng kāi.
九年面壁口慵开。
zhǐ lǚ què xún guī lù zhǐ, yī huā yuán bú shì jūn zāi.
只履却寻归路止,一花原不是君栽。
zhè huí wǎng le yī zāo lái.
这回枉了一遭来。

“九年面壁口慵开”平仄韵脚

拼音:jiǔ nián miàn bì kǒu yōng kāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九年面壁口慵开”的相关诗句

“九年面壁口慵开”的关联诗句

网友评论

* “九年面壁口慵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九年面壁口慵开”出自史浩的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。