“与作双蛾斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

与作双蛾斗”出自宋代李石的《生查子(春情)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zuò shuāng é dòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“与作双蛾斗”全诗

《生查子(春情)》
小桃小杏红,和雨和烟瘦。
不是点燕脂,素面偏宜酒。
也是惯伤春,可惜闲时候。
正要画眉人,与作双蛾斗

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《生查子(春情)》李石 翻译、赏析和诗意

《生查子(春情)》是一首宋代李石所作的诗词。诗中描绘了春天的景色和春情的伤感。

诗词的中文译文如下:
小桃小杏红,和雨和烟瘦。
不是点燕脂,素面偏宜酒。
也是惯伤春,可惜闲时候。
正要画眉人,与作双蛾斗。

诗意和赏析:
诗人以春天的景色为背景,表达了对春情的思念和伤感之情。诗中的“小桃小杏红”和“和雨和烟瘦”描绘了春天的美丽景色,但诗人却感到伤感,因为他不能与心爱的人一起共享这美好的时光。

诗中的“不是点燕脂,素面偏宜酒”表达了诗人对自然美的追求,与俗世间的妆饰相对立。诗人认为,自然的美才是最适宜于春情的表达方式。

接着,诗人表达了对春情的思念之情。他说“也是惯伤春,可惜闲时候”,意思是他习惯了在春天感到伤感,但可惜的是他没有闲暇的时候去表达这份情感。

最后,诗人渴望有一个与他一起分享春情的人,他说“正要画眉人,与作双蛾斗”,希望与一个心爱的人一起欣赏春天的美景,共同感受春情的伤感之美。

整首诗以简洁的语言和深情的笔触,表达了对春天和春情的思念和伤感之情。通过描绘春天的景色和表达自己的情感,诗人唤起了读者对春情的共鸣和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与作双蛾斗”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ chūn qíng
生查子(春情)

xiǎo táo xiǎo xìng hóng, hé yǔ hé yān shòu.
小桃小杏红,和雨和烟瘦。
bú shì diǎn yàn zhī, sù miàn piān yí jiǔ.
不是点燕脂,素面偏宜酒。
yě shì guàn shāng chūn, kě xī xián shí hòu.
也是惯伤春,可惜闲时候。
zhèng yào huà méi rén, yǔ zuò shuāng é dòu.
正要画眉人,与作双蛾斗。

“与作双蛾斗”平仄韵脚

拼音:yǔ zuò shuāng é dòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与作双蛾斗”的相关诗句

“与作双蛾斗”的关联诗句

网友评论

* “与作双蛾斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与作双蛾斗”出自李石的 《生查子(春情)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。