“绿愁杨柳眉疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿愁杨柳眉疏”出自宋代李石的《乌夜啼》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǜ chóu yáng liǔ méi shū,诗句平仄:仄平平仄平平。

“绿愁杨柳眉疏”全诗

《乌夜啼》
红软榴花脸晕,绿愁杨柳眉疏
日长院宇闲消遣,荔子赌D463D726。
莹雪凉衣乍浴,裁冰素扇新书。
绣香熏被梅烟润,枕簟碧纱厨。

分类: 乌夜啼

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《乌夜啼》李石 翻译、赏析和诗意

《乌夜啼》是一首宋代诗词,作者是李石。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
红软榴花脸晕,
绿愁杨柳眉疏。
日长院宇闲消遣,
荔子赌D463D726。
莹雪凉衣乍浴,
裁冰素扇新书。
绣香熏被梅烟润,
枕簟碧纱厨。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静夜晚的场景,通过对细腻的景物描写,表现出作者内心深处的情感。诗中运用了一系列意象和象征,传达了寂静夜晚中的情思和思考。

赏析:
这首诗采用了典型的宋词风格,以细腻的描写和婉约的表达展现了作者的情感。下面对每个句子进行赏析:

红软榴花脸晕:红软榴花是指石榴花,它们红艳柔嫩,形成了一种美丽的景象。"脸晕"一词则暗示了作者内心的愉悦和羞涩。

绿愁杨柳眉疏:绿愁指的是愁思之情,而杨柳眉则是指柔美的眉毛。这句话通过对杨柳眉的描写,表达了作者内心的忧愁和思念。

日长院宇闲消遣:夜晚持续很久,院子里静谧而宁静。这句话传达了作者在长夜里的消闲心情,表现出一种安逸和舒适的氛围。

荔子赌D463D726:这句话的意思不太明确,可能指的是作者在宁静的夜晚与自己的内心对话,或者指的是与夜晚的某种事物进行了一种无声的交流。

莹雪凉衣乍浴:形容衣物洁白如雪,并且获得了清凉的沐浴。这句话传达了一种清新和宁静的感觉。

裁冰素扇新书:这句话使用了冰和素扇作为意象,表达了作者心中新鲜事物和美好读书体验的期待。

绣香熏被梅烟润:这句话通过香熏被和梅花的意象,展示了诗人对于温馨和浪漫的追求。

枕簟碧纱厨:枕簟和碧纱厨是指床上的枕头和帷幔,暗示了作者即将进入梦乡的状态。

总的来说,这首诗词通过描绘静谧夜晚的景象,以及运用意象和象征,表达了作者内心的情感和思考。它展示了宋代诗词的典型风格,充满了婉约和细腻之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿愁杨柳眉疏”全诗拼音读音对照参考

wū yè tí
乌夜啼

hóng ruǎn liú huā liǎn yūn, lǜ chóu yáng liǔ méi shū.
红软榴花脸晕,绿愁杨柳眉疏。
rì zhǎng yuàn yǔ xián xiāo qiǎn, lì zi dǔ D463D726.
日长院宇闲消遣,荔子赌D463D726。
yíng xuě liáng yī zhà yù, cái bīng sù shàn xīn shū.
莹雪凉衣乍浴,裁冰素扇新书。
xiù xiāng xūn bèi méi yān rùn, zhěn diàn bì shā chú.
绣香熏被梅烟润,枕簟碧纱厨。

“绿愁杨柳眉疏”平仄韵脚

拼音:lǜ chóu yáng liǔ méi shū
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿愁杨柳眉疏”的相关诗句

“绿愁杨柳眉疏”的关联诗句

网友评论

* “绿愁杨柳眉疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿愁杨柳眉疏”出自李石的 《乌夜啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。