“烟柳疏疏人悄悄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟柳疏疏人悄悄”全诗
倚阑闻唤小红声。
熏香临欲睡,玉漏已三更。
坐待不来来又去,一方明月中庭。
粉墙东畔小桥横。
起来花影下,扇子扑飞萤。
分类: 临江仙
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《临江仙(佳人)》李石 翻译、赏析和诗意
临江仙(佳人)
烟柳疏疏人悄悄,
画楼风外吹笙。
倚阑闻唤小红声,
熏香临欲睡,
玉漏已三更。
坐待不来来又去,
一方明月中庭。
粉墙东畔小桥横,
起来花影下,
扇子扑飞萤。
中文译文:
临江仙(佳人)
烟柳稀稀落落,人们悄悄无声,
画楼之外风吹笙声。
倚在栏杆上听到小红的叫声,
熏香闻到已经想睡,
玉漏已经敲过三更。
坐在这里等待,然而来来又去,
庭院中只有一轮明月。
粉墙东边有一座小桥横跨,
起身时花影下,
扇子拍打着飞舞的萤火虫。
诗意:
这首诗描绘了一幅江边的夜景,通过细腻的描写和意象,展现了一种静谧、幽雅的氛围。诗人以细腻的笔触描绘了烟柳稀疏、人静无声的情景,画出了一个安静的夜晚。诗中的画楼、笙声、小红的叫声等细节,增添了诗意的层次和画面感。
赏析:
这首诗以简洁的语言和独特的意象,展现了江边夜晚的美丽景色。诗人通过对细节的描写,将读者带入到一个安静而宁静的夜晚。诗中的烟柳、画楼、笙声等元素,构成了一幅幽雅的画面,给人以美好的感受。诗人通过对细节的描绘,将读者带入到这个场景中,感受其中的静谧和美丽。整首诗的语言简练、意境深远,给人以一种宁静、幽雅的感觉,展现了诗人细腻的情感和对美的追求。
“烟柳疏疏人悄悄”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān jiā rén
临江仙(佳人)
yān liǔ shū shū rén qiāo qiāo, huà lóu fēng wài chuī shēng.
烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙。
yǐ lán wén huàn xiǎo hóng shēng.
倚阑闻唤小红声。
xūn xiāng lín yù shuì, yù lòu yǐ sān gēng.
熏香临欲睡,玉漏已三更。
zuò dài bù lái lái yòu qù, yī fāng míng yuè zhōng tíng.
坐待不来来又去,一方明月中庭。
fěn qiáng dōng pàn xiǎo qiáo héng.
粉墙东畔小桥横。
qǐ lái huā yǐng xià, shàn zi pū fēi yíng.
起来花影下,扇子扑飞萤。
“烟柳疏疏人悄悄”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。