“轩车双阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩车双阙下”全诗
轩车双阙下,宴会曲江滨。
金石何铿锵,簪缨亦纷纶。
皇恩降自天,品物感知春。
慈恩匝寰瀛,歌咏同君臣。
(缺一韵)。
分类:
作者简介(李泌)
李泌(722---789),字长源,京兆(今西安)人,唐朝大臣。天宝中,自嵩山上书论施政方略,深得玄宗赏识,令其待诏翰林,为东宫属言。为杨国忠所忌,归隐名山。安禄山叛乱,肃宗即位灵武,召他参谋军事,又为幸臣李辅国等诬陷,复隐衡岳。代宗即位,召为翰林学士,又屡为权相元载、常衮排斥,出为外官。
《奉和圣制中和节曲江宴百僚》李泌 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
风俗时有变,中和节惟新。
轩车双阙下,宴会曲江滨。
金石何铿锵,簪缨亦纷纶。
皇恩降自天,品物感知春。
慈恩匝寰瀛,歌咏同君臣。(缺一韵)
诗词的中心思想和诗意:
这首诗词是李泌为唐代皇帝所举行的宴会而作的诗词,向描述了宴会的盛况和气氛。宴会在曲江滨举办,皇帝乘坐豪华的轩车,接受百官的祝贺和拜贺。宴会上,金石器具的声音不断引人注目,参加宴会的人们簪戴华丽,彰显着威严和尊贵。这样的盛会使人感受到春天的气息,同时也感受到皇恩的滋润。这是一幅歌颂君主恩德和君臣团结的画面。
赏析:
这首诗词通过描写宴会的盛况和气氛,展现了唐代封建帝王的威严和尊贵。作者运用繁华的场景和华丽的华服,塑造了一个富丽堂皇,气势磅礴的宴会形象。金石声韵与簪缨华丽交相辉映,形象地表达了皇权的威严和声势。同时,诗中也透露出春天的气息,使人感受到皇恩的滋润和恩宠。整首诗词以君臣的共同欢庆为中心,凸显了唐代君臣的和睦和团结一心,展现了国家的繁荣和兴盛。
“轩车双阙下”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì zhōng hé jié qǔ jiāng yàn bǎi liáo
奉和圣制中和节曲江宴百僚
fēng sú shí yǒu biàn, zhōng hé jié wéi xīn.
风俗时有变,中和节惟新。
xuān chē shuāng què xià, yàn huì qǔ jiāng bīn.
轩车双阙下,宴会曲江滨。
jīn shí hé kēng qiāng, zān yīng yì fēn lún.
金石何铿锵,簪缨亦纷纶。
huáng ēn jiàng zì tiān, pǐn wù gǎn zhī chūn.
皇恩降自天,品物感知春。
cí ēn zā huán yíng, gē yǒng tóng jūn chén.
慈恩匝寰瀛,歌咏同君臣。
quē yī yùn.
(缺一韵)。
“轩车双阙下”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。