“春色正相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色正相宜”出自唐代张谔的《岐王山亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sè zhèng xiāng yí,诗句平仄:平仄仄平平。
“春色正相宜”全诗
《岐王山亭》
王家傍绿池,春色正相宜。
岂有楼台好,兼看草树奇。
石榴天上叶,椰子日南枝。
出入千门里,年年乐未移。
岂有楼台好,兼看草树奇。
石榴天上叶,椰子日南枝。
出入千门里,年年乐未移。
分类: 咏史怀古
《岐王山亭》张谔 翻译、赏析和诗意
《岐王山亭》诗词的中文译文为:岐王山上的亭子,王家府邸旁的绿池,春天的景色非常宜人。楼台本就很美丽,还能看到奇特的草木。红红的石榴叶,绿绿的椰子枝。在这府邸里进进出出,年复一年地享受着快乐。
这首诗词表达了作者对岐王山上的一处亭子和周围景色的赞美和喜悦之情。诗中描绘了亭子旁绿池的春景美丽宜人,楼台的造型优美,同时还能欣赏到草木的奇异之处。作者通过描绘山亭的优美景色和植物的繁盛,表达了对自然美景的喜爱和心境的愉悦。
这首诗词的赏析主要体现在以下几点:
1. 自然美景的描绘:作者通过描绘山亭旁的绿池和周围的景色,如石榴叶、椰子枝等,将读者带入到一个优美宜人的自然环境中,让人感受到春天的美好和生机。
2. 物象的奇异之处:诗中描写了楼台好看、草树奇特的情景,以丰富的比喻和形象的描绘,使整首诗具有了丰富的意象和生动的形象感。
3. 快乐的氛围:诗中提到了在这府邸里进出的快乐,并象征性地表示“年年乐未移”,暗示了长久的快乐与幸福。
总的来说,这首《岐王山亭》是一首优美的山水诗,旨在通过描绘美丽的自然景色和快乐的氛围,表达作者的喜悦之情,并让读者感受到大自然的美好与生机。
“春色正相宜”全诗拼音读音对照参考
qí wáng shān tíng
岐王山亭
wáng jiā bàng lǜ chí, chūn sè zhèng xiāng yí.
王家傍绿池,春色正相宜。
qǐ yǒu lóu tái hǎo, jiān kàn cǎo shù qí.
岂有楼台好,兼看草树奇。
shí liú tiān shàng yè, yē zi rì nán zhī.
石榴天上叶,椰子日南枝。
chū rù qiān mén lǐ, nián nián lè wèi yí.
出入千门里,年年乐未移。
“春色正相宜”平仄韵脚
拼音:chūn sè zhèng xiāng yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春色正相宜”的相关诗句
“春色正相宜”的关联诗句
网友评论
* “春色正相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色正相宜”出自张谔的 《岐王山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。