“碧香新瓮开”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧香新瓮开”出自宋代曾觌的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì xiāng xīn wèng kāi,诗句平仄:仄平平仄平。

“碧香新瓮开”全诗

《菩萨蛮》
云烟漠漠秋容老。
茅檐映水人家好。
林叶未凋疏。
远山横有无。
平生耕钓事。
若个安身是。
劝君早归来。
碧香新瓮开

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《菩萨蛮》曾觌 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人曾觌创作的一首诗词。该诗描绘了秋天的景色和人们的生活。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云烟漠漠秋容老。
茅檐映水人家好。
林叶未凋疏。
远山横有无。
平生耕钓事。
若个安身是。
劝君早归来。
碧香新瓮开。

诗意:
诗人通过描绘秋天的景色,表达了岁月的流转和人生的短暂。云烟缭绕,秋天的容颜已经苍老。茅檐下的房屋映照在水面上,给人一种宁静美好的感觉。林叶虽然还没有完全凋零,但已经稀疏了。远山隐隐约约,有无之间。诗人将自己的一生归结为耕钓之事,强调了从事农耕的平凡生活。他劝告读者早日归来,享受家园的宁静和新鲜的美食。

赏析:
这首诗通过简洁而具体的描绘,展现了秋天的景色和人们的生活。诗人通过秋天的景色来抒发自己对岁月流转和生命短暂的思考。他通过描绘茅檐映水的房屋和远山的隐约,表达了对宁静和自然的向往。诗人将自己的一生归结为耕钓之事,强调了平凡生活的价值。最后,他劝告读者早日归来,享受家园的宁静和美食,传达了对家庭和团聚的渴望。整首诗以简洁、清新的语言表达了诗人的感慨和对美好生活的向往,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧香新瓮开”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

yún yān mò mò qiū róng lǎo.
云烟漠漠秋容老。
máo yán yìng shuǐ rén jiā hǎo.
茅檐映水人家好。
lín yè wèi diāo shū.
林叶未凋疏。
yuǎn shān héng yǒu wú.
远山横有无。
píng shēng gēng diào shì.
平生耕钓事。
ruò gè ān shēn shì.
若个安身是。
quàn jūn zǎo guī lái.
劝君早归来。
bì xiāng xīn wèng kāi.
碧香新瓮开。

“碧香新瓮开”平仄韵脚

拼音:bì xiāng xīn wèng kāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧香新瓮开”的相关诗句

“碧香新瓮开”的关联诗句

网友评论

* “碧香新瓮开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧香新瓮开”出自曾觌的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。