“小梅已漏芳妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小梅已漏芳妍”全诗
岁前冬后,和气欲回旋。
此际瑶台阆苑,仙人下、白玉云軿。
人间世,风帆月棹,同泛五湖船。
当年。
参谒地,鱼轩象服,锵佩朝天。
向闽邦开国,福地真传。
今日华筵寿斝,儿孙拥、兰玉相鲜。
休辞□,蓬莱清浅,看取变桑田。
分类: 满庭芳
《满庭芳(前题)》王之望 翻译、赏析和诗意
满庭芳(前题)
海国寒轻,江南春早,
小梅已漏芳妍。
岁前冬后,和气欲回旋。
此际瑶台阆苑,仙人下、白玉云軿。
人间世,风帆月棹,同泛五湖船。
当年。参谒地,鱼轩象服,锵佩朝天。
向闽邦开国,福地真传。
今日华筵寿斝,儿孙拥、兰玉相鲜。
休辞□,蓬莱清浅,看取变桑田。
中文译文:
海国的寒冷渐渐消退,江南的春天早已到来,
小梅花已经绽放出美丽的芬芳。
岁月的轮回,冬天过去了,和气即将回旋。
此时仙人从瑶台阆苑降临,白玉云蓬团团。
人间的世界,风帆月棹,同乘五湖之船。
当年曾参谒的地方,鱼轩上的象服,锵锵作响朝天。
向闽邦开国,福地真正传承。
今日华筵上的寿斝,儿孙们聚集,兰花玉石相映生辉。
不要拒绝,蓬莱清浅,看看桑田的变迁。
诗意和赏析:
这首诗以花为主题,描绘了江南的春天和小梅花的盛开。诗人通过对自然景物的描绘,展示了春天的美好和和谐。诗中还提到了仙人和瑶台阆苑,给人一种超凡脱俗的感觉。诗人还回顾了自己曾经参观过的地方,以及对福地传承的渴望。最后,诗人表达了对未来的希望和对变迁的观察。
整首诗以清新的描写和平和的情感为主调,展现了诗人对美好事物的向往和对岁月变迁的思考。通过对自然景物和人间境遇的描绘,诗人表达了对美好生活和传统文化的珍视。整体氛围温暖而舒适,给人一种宁静和安慰的感觉。诗人用简洁明了的语言,展示了自己对生活的热爱和对未来的期待。
“小梅已漏芳妍”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng qián tí
满庭芳(前题)
hǎi guó hán qīng, jiāng nán chūn zǎo, xiǎo méi yǐ lòu fāng yán.
海国寒轻,江南春早,小梅已漏芳妍。
suì qián dōng hòu, hé qì yù huí xuán.
岁前冬后,和气欲回旋。
cǐ jì yáo tái làng yuàn, xiān rén xià bái yù yún píng.
此际瑶台阆苑,仙人下、白玉云軿。
rén jiān shì, fēng fān yuè zhào, tóng fàn wǔ hú chuán.
人间世,风帆月棹,同泛五湖船。
dāng nián.
当年。
cān yè dì, yú xuān xiàng fú, qiāng pèi cháo tiān.
参谒地,鱼轩象服,锵佩朝天。
xiàng mǐn bāng kāi guó, fú dì zhēn chuán.
向闽邦开国,福地真传。
jīn rì huá yán shòu jiǎ, ér sūn yōng lán yù xiāng xiān.
今日华筵寿斝,儿孙拥、兰玉相鲜。
xiū cí, péng lái qīng qiǎn, kàn qǔ biàn sāng tián.
休辞□,蓬莱清浅,看取变桑田。
“小梅已漏芳妍”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。