“缇室群阴清晓散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缇室群阴清晓散”全诗
灰动葭莩,渐觉微阳扇。
日永绣工才一线。
挈壶已报添银箭。
六幕无尘开碧汉。
非雾非烟,仿佛登台见。
梅萼飘香萦小宴。
霞浆莫放琉璃浅。
分类:
作者简介(葛立方)
《蝶蛮花(冬至席上作)》葛立方 翻译、赏析和诗意
《蝶蛮花(冬至席上作)》是宋代诗人葛立方创作的一首诗词。该诗描绘了冬至席上的景象,以及与之相关的意象和情感。
诗词的中文译文如下:
缇室群阴清晓散,
灰动葭莩,渐觉微阳扇。
日永绣工才一线,
挈壶已报添银箭。
六幕无尘开碧汉,
非雾非烟,仿佛登台见。
梅萼飘香萦小宴,
霞浆莫放琉璃浅。
诗意和赏析:
《蝶蛮花(冬至席上作)》描绘了冬至席上的景象,以及与之相关的意象和情感。诗人以细腻的笔触描绘了冬至时节的清寒和寂静。诗的开头写道:“缇室群阴清晓散”,描绘了朝阳逐渐透过窗户洒进室内,把室内的阴暗驱散。接着写到“灰动葭莩,渐觉微阳扇”,用灰烬动草叶的方式来形容微弱的阳光,给人一种温暖和希望的感觉。
诗中还描绘了冬至席上的一些细节。诗句“日永绣工才一线,挈壶已报添银箭”表达了诗人在冬至时节品茗的场景,绣工只完成了一小部分,而壶中的茶水已经添了银箭,意味着茶汤的浓郁和美味。
接下来的几句诗写到了席上的环境。诗句“六幕无尘开碧汉,非雾非烟,仿佛登台见”描绘了席上的幕布被拉开,露出了明亮的天空,仿佛登上了高台。这一景象给人一种开阔和宽广的感觉。
最后两句诗写到了席上的美食。诗句“梅萼飘香萦小宴,霞浆莫放琉璃浅”描绘了梅花的香气弥漫在席上,给小宴会增添了雅致。而“霞浆莫放琉璃浅”则是告诫不要倒满琉璃杯,因为那样会显得不够高雅。
整首诗通过对冬至席上景象的描绘,展示了冬至时节的清寒、寂静和温暖。同时,通过细腻的描写,表达了诗人对美好事物的追求和对雅致生活的向往。
“缇室群阴清晓散”全诗拼音读音对照参考
dié mán huā dōng zhì xí shàng zuò
蝶蛮花(冬至席上作)
tí shì qún yīn qīng xiǎo sàn.
缇室群阴清晓散。
huī dòng jiā fú, jiàn jué wēi yáng shàn.
灰动葭莩,渐觉微阳扇。
rì yǒng xiù gōng cái yī xiàn.
日永绣工才一线。
qiè hú yǐ bào tiān yín jiàn.
挈壶已报添银箭。
liù mù wú chén kāi bì hàn.
六幕无尘开碧汉。
fēi wù fēi yān, fǎng fú dēng tái jiàn.
非雾非烟,仿佛登台见。
méi è piāo xiāng yíng xiǎo yàn.
梅萼飘香萦小宴。
xiá jiāng mò fàng liú lí qiǎn.
霞浆莫放琉璃浅。
“缇室群阴清晓散”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。