“吴淞万顷”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴淞万顷”出自宋代曾协的《水龙吟(别故人)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú sōng wàn qǐng,诗句平仄:平平仄仄。

“吴淞万顷”全诗

《水龙吟(别故人)》
楚乡菰黍初尝,马蹄偶踏扬州路。
莼丝向老,江鲈堪脍,催人归去。
秋气萧骚,月华如洗,一天风露。
望重重烟水,吴淞万顷,曾约旧时鸥鹭。
惆怅别离无奈,整孤帆、依然回顾。
玉龙节底,故人情重,欲行犹驻。
敛散功多,澄清志遂,好回高步。
看归鞍稳上,文鸳班里,五云深处。

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《水龙吟(别故人)》曾协 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(别故人)》是宋代曾协创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚乡菰黍初尝,马蹄偶踏扬州路。
莼丝向老,江鲈堪脍,催人归去。

秋气萧骚,月华如洗,一天风露。
望重重烟水,吴淞万顷,曾约旧时鸥鹭。

惆怅别离无奈,整孤帆、依然回顾。
玉龙节底,故人情重,欲行犹驻。

敛散功多,澄清志遂,好回高步。
看归鞍稳上,文鸳班里,五云深处。

诗词中文译文:

楚乡的菰黍刚尝到,马蹄偶然踏上扬州的道路。
莼丝送给年老的人,江鲈可做美味,催促人归去。

秋天的气息凄凉,月光洁净如水,一天的风露。
眺望着层层叠叠的烟水,吴淞江上万顷江面,曾经约定的旧时鸥鹭。

对别离感到惆怅无奈,整理孤帆,仍然回望。
在玉龙节的尾声,故人情感深厚,欲行而仍停留。

收敛散漫的功业,澄清志向得以实现,喜欢回到高处行走。
看着归来的鞍马稳定上岸,文鸳船中,五云深处。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了离别的情景和诗人对故人的思念之情。诗人描述了楚乡的美食、扬州的道路以及江水的景色,形容了秋天的凄凉和月光的洁净。他回顾了与故人的约定和往日的美好时光,感到别离的无奈和惆怅。诗人表达了对故人深厚的情感,虽然有意离去,但仍希望停留。他整理了自己的心绪和志向,决心回到高处继续追求,欣赏归来的鞍马,回到文鸳船中,远望深处的云彩。

这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展现了诗人对故人的深情和别离的伤感。同时,诗中融入了自然景色的描绘,给予读者一种秋天的凄凉和月夜的宁静的感受。整首诗词以别离为主题,通过对自然景物的描绘和对内心感受的描绘,传达了诗人对离别的思考和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴淞万顷”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín bié gù rén
水龙吟(别故人)

chǔ xiāng gū shǔ chū cháng, mǎ tí ǒu tà yáng zhōu lù.
楚乡菰黍初尝,马蹄偶踏扬州路。
chún sī xiàng lǎo, jiāng lú kān kuài, cuī rén guī qù.
莼丝向老,江鲈堪脍,催人归去。
qiū qì xiāo sāo, yuè huá rú xǐ, yì tiān fēng lù.
秋气萧骚,月华如洗,一天风露。
wàng chóng chóng yān shuǐ, wú sōng wàn qǐng, céng yuē jiù shí ōu lù.
望重重烟水,吴淞万顷,曾约旧时鸥鹭。
chóu chàng bié lí wú nài, zhěng gū fān yī rán huí gù.
惆怅别离无奈,整孤帆、依然回顾。
yù lóng jié dǐ, gù rén qíng zhòng, yù xíng yóu zhù.
玉龙节底,故人情重,欲行犹驻。
liǎn sàn gōng duō, chéng qīng zhì suì, hǎo huí gāo bù.
敛散功多,澄清志遂,好回高步。
kàn guī ān wěn shàng, wén yuān bān lǐ, wǔ yún shēn chù.
看归鞍稳上,文鸳班里,五云深处。

“吴淞万顷”平仄韵脚

拼音:wú sōng wàn qǐng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴淞万顷”的相关诗句

“吴淞万顷”的关联诗句

网友评论

* “吴淞万顷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴淞万顷”出自曾协的 《水龙吟(别故人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。