“赏延颁赐重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赏延颁赐重”全诗
王师亲赋政,庙略久论兵。
汉主知三杰,周官统六卿。
四方分阃受,千里坐谋成。
介胄辞前殿,壶觞宿左营。
赏延颁赐重,宸赠出车荣。
龙武三军气,鱼铃五校名。
郊云驻旌羽,边吹引金钲。
训旅方称德,安人更克贞。
伫看铭石罢,同听凯歌声。
分类:
作者简介(许景先)
许景先,少举进士,授夏阳尉。神龙初,(公元七o五年)景先献大像阁赋,词甚美丽。擢拜左拾遗,迁给事中,后迁中书舍人。开元初,(公元七一三年)与齐汗、王丘、韩休张九龄掌知制诰,以文翰见称。张说尝曰:“许舍人之文,虽无峻峰激流崭绝之势,然属词丰美,得中和之气,亦一时之秀也”。后出为虢州刺史。又入拜吏部侍郎,卒。
《奉和圣制送张尚书巡边》许景先 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制送张尚书巡边》是许景先在唐代创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奉皇帝的命令送别张尚书巡边
文武接受皇命,体现风云感国之神致。
王师亲自撰写政策,庙堂智谋长久议论兵事。
汉朝君主明白三杰之才,周官统掌六卿之职。
四方领地区分,千里之间谋略成就。
装备齐整的士兵告辞前殿,饮酒辞别寝营。
赏赐和名誉堆积,宸援赋予出征的车辆荣归。
龙武三军气势威严,鱼铃和金钲引导边境的征风。
整个军队教导有方,安抚百姓更彰显坚贞。
立于石碑前静静凝视,共同倾听凯歌的欢声。
诗意和赏析:
这首诗是许景先为送别张尚书巡边创作的。诗中以文武官员承担起保家卫国的责任为主题,表达了对国家命运的关注和对英雄将士的赞美。
诗中提到了皇帝赋予张尚书政策的重要性,以及庙堂之上对军事谋划的长期讨论。诗中还提及到历史上的英雄人物如三国时期的三杰,周朝的六卿等,以显示古代统治者对英雄人物的器重和对统治阶级的培养。
诗中还描绘了军队离开前殿时的场景,士兵们整装待发,饮酒倾诉离别之情。诗中也强调了皇帝对士兵的鼓励和奖赏,以及将士们的荣耀归来。
诗歌以龙武三军的气势和鱼铃、金钲等标志物来形容边境风云,表达了对军队的崇敬和英勇的讴歌。
最后,诗人以铭石和凯歌的声音作为结束,表达了诗人和共同见证了历史的感慨和自豪。
总的来说,这首诗通过赋予历史英雄的形象,颂扬了唐代士兵和领导者的智勇和贞节,同时也向在前线边境守卫的将士发出了崇高的赞美和祝福。
“赏延颁赐重”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shàng shū xún biān
奉和圣制送张尚书巡边
wén wǔ chéng bāng shì, fēng yún gǎn guó zhēn.
文武承邦式,风云感国祯。
wáng shī qīn fù zhèng, miào lüè jiǔ lùn bīng.
王师亲赋政,庙略久论兵。
hàn zhǔ zhī sān jié, zhōu guān tǒng liù qīng.
汉主知三杰,周官统六卿。
sì fāng fēn kǔn shòu, qiān lǐ zuò móu chéng.
四方分阃受,千里坐谋成。
jiè zhòu cí qián diàn, hú shāng sù zuǒ yíng.
介胄辞前殿,壶觞宿左营。
shǎng yán bān cì zhòng, chén zèng chū chē róng.
赏延颁赐重,宸赠出车荣。
lóng wǔ sān jūn qì, yú líng wǔ xiào míng.
龙武三军气,鱼铃五校名。
jiāo yún zhù jīng yǔ, biān chuī yǐn jīn zhēng.
郊云驻旌羽,边吹引金钲。
xùn lǚ fāng chēng dé, ān rén gèng kè zhēn.
训旅方称德,安人更克贞。
zhù kàn míng shí bà, tóng tīng kǎi gē shēng.
伫看铭石罢,同听凯歌声。
“赏延颁赐重”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。