“努力持所趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“努力持所趣”出自唐代苏晋的《过贾六》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nǔ lì chí suǒ qù,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“努力持所趣”全诗
《过贾六》
主人病且闲,客来情弥适。
一酌复一笑,不知日将夕。
昨来属欢游,于今尽成昔。
努力持所趣,空名定何益。
一酌复一笑,不知日将夕。
昨来属欢游,于今尽成昔。
努力持所趣,空名定何益。
分类:
《过贾六》苏晋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
过贾六
主人病且闲,客来情倍适。
一酌复一笑,不知白天将至。
昨日欢游已成往事,如今一切又回到过去。
努力坚持自己的兴趣,空耗名声有何益。
诗意:
这首诗以主人病且闲的情景为背景,表达了主人在消磨时间的过程中与客人的交谈,喝酒欢笑之间却不知不觉时间过去。诗人通过表述昨天的欢乐游玩与今天的平淡生活之间的反差,以及对努力追求兴趣的思考,展示了时间的流逝和人生的无常。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达出复杂的情感,通过描述主人病且闲的状态,诗人巧妙地描绘了人们在无所事事之时的心境。酒与笑声是人们在无聊时寻找乐趣的方式,然而当时间过去,人们往往会感叹光阴虚度,对于过去的快乐则只能在记忆中寻觅。诗人在最后两句提出了对于名声和社会评价的质疑,以此呼唤人们在虚无的时光中能够坚持自己所爱,寻找内心的满足。
整首诗以诗人淡然的笔调、简洁的语言呈现出兴趣、时间和生活之间的关联,使读者在共情诗人的同时也会思考人生的存在和价值。
“努力持所趣”全诗拼音读音对照参考
guò jiǎ liù
过贾六
zhǔ rén bìng qiě xián, kè lái qíng mí shì.
主人病且闲,客来情弥适。
yī zhuó fù yī xiào, bù zhī rì jiāng xī.
一酌复一笑,不知日将夕。
zuó lái shǔ huān yóu, yú jīn jǐn chéng xī.
昨来属欢游,于今尽成昔。
nǔ lì chí suǒ qù, kōng míng dìng hé yì.
努力持所趣,空名定何益。
“努力持所趣”平仄韵脚
拼音:nǔ lì chí suǒ qù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“努力持所趣”的相关诗句
“努力持所趣”的关联诗句
网友评论
* “努力持所趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“努力持所趣”出自苏晋的 《过贾六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。