“天近风清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天近风清”全诗
今年真是龙山客。
杯行潋滟新醅白。
一醉相欢,莫便话离恻。
从教破帽频欹侧。
楼头霜树明秋色。
凭高待把疏星摘。
天近风清,不怕暮云隔。
分类: 龙山会
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《醉落魄(戊戌重阳龙山会别)》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《醉落魄(戊戌重阳龙山会别)》是宋代诗人韩元吉的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
菊花又折。今年真是龙山客。
菊花再次凋谢。今年我真是来到龙山的客人。
杯行潋滟新醅白。一醉相欢,莫便话离恻。
酒杯来回斟满了清澈的新酒。我们喝醉了,不要谈论离别的伤感。
从教破帽频欹侧。楼头霜树明秋色。
让我的帽子频破频修斜歪。楼顶上的树叶透露出明亮的秋天色彩。
凭高待把疏星摘。天近风清,不怕暮云隔。
我凭借高处等待着摘下稀疏的星光。天空近在眼前,清风吹拂,不怕黄昏的云层遮隔。
这首诗词描绘了在龙山聚会上与朋友们共饮的场景。菊花凋谢象征着时光流转,暗示着人事悠悠。酒杯中的新酒清澈可见,意味着友谊的纯洁和快乐的氛围。诗人在快乐的氛围中,劝导大家不要谈及离别的伤感,而要共同欢聚一堂,畅快地享受当下的美好时光。
诗中的"破帽频欹侧"和"楼头霜树明秋色"描绘了秋天的景色,暗示着岁月的流转和生命的脆弱。诗人借景抒怀,表达了对时光流转和离别的感慨。
最后两句"凭高待把疏星摘,天近风清,不怕暮云隔"寄托了诗人对于美好未来的期待。诗人站在高处,期待着能够摘取稀疏的星光,象征着追求理想和远大抱负。天近风清的景象表明,即使面对困难和挑战,只要心境明朗,就不会被暮云所阻隔。
整首诗以描绘秋天的景色和酒宴的场景为主线,通过对自然景物和人情世故的描写,表达了对友谊、快乐和美好未来的向往,同时也流露出对时光流转和生命短暂性的思考。
“天近风清”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò wù xū chóng yáng lóng shān huì bié
醉落魄(戊戌重阳龙山会别)
jú huā yòu zhé.
菊花又折。
jīn nián zhēn shì lóng shān kè.
今年真是龙山客。
bēi xíng liàn yàn xīn pēi bái.
杯行潋滟新醅白。
yī zuì xiāng huān, mò biàn huà lí cè.
一醉相欢,莫便话离恻。
cóng jiào pò mào pín yī cè.
从教破帽频欹侧。
lóu tóu shuāng shù míng qiū sè.
楼头霜树明秋色。
píng gāo dài bǎ shū xīng zhāi.
凭高待把疏星摘。
tiān jìn fēng qīng, bù pà mù yún gé.
天近风清,不怕暮云隔。
“天近风清”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。