“金银楼阁认蓬莱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金银楼阁认蓬莱”全诗
晓烟开。
上崔嵬。
风引孤帆,谁道却船回。
鹏翼倚天鳌背稳,惊浪起,雪成堆。
翩翩黄鹤为谁来。
醉持杯。
共徘徊。
四面江声,脚底隐晴雷。
织女机头凭借问,何处更、有琼台。
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《江神子(金山会饮)》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《江神子(金山会饮)》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金银楼阁认蓬莱。
晓烟开。上崔嵬。
风引孤帆,谁道却船回。
鹏翼倚天鳌背稳,惊浪起,雪成堆。
翩翩黄鹤为谁来。
醉持杯。共徘徊。
四面江声,脚底隐晴雷。
织女机头凭借问,何处更有琼台。
译文:
金银楼阁认定是蓬莱。
黎明的烟雾散开,显现崔嵬的山峰。
风吹引着孤帆,谁能知道船何时返回。
鹏翼依靠在天鳌的背上稳定,惊涛骇浪起,像堆积的雪。
黄鹤飞舞,为了谁而来。
醉倚着酒杯,一起徘徊。
四周江水的声音,脚底下隐隐传来雷声。
织女靠在织机前,询问哪里有更多的琼台。
诗意和赏析:
这首诗以浪漫的意境描绘了一个神秘的仙境,展现了诗人对江神子的向往和追寻。诗中的金银楼阁和蓬莱是传说中仙境的象征,诗人希望能找到这个神奇的地方。晓烟散去,山峰崔嵬,揭示了一个美丽的景象。风吹动孤帆,却不知道船何时回来,增加了神秘感和期待。鹏翼倚靠在天鳌背上稳定,惊涛骇浪中的雪堆,形象地表现了艰难险阻,但也带来了一种壮丽的景象。黄鹤飞舞,象征着仙境中的仙鹤,诗人渴望能够亲眼目睹。诗人醉倚着酒杯,与黄鹤一起徘徊,展示出对仙境的向往和追求。四周江水的声音和脚底下隐隐传来的雷声,增添了一种神秘而壮丽的氛围。织女靠在织机前,询问哪里有更多的琼台,表明诗人想通过织女来了解更多关于仙境的消息。
整首诗以华丽的辞藻和生动的意象描绘了一个异域仙境的景象,展现了诗人对于仙境的向往和追求。通过对自然景物的描绘和仙境中的神话元素的运用,诗词呈现出一种超脱尘世、追求理想境界的情感。
“金银楼阁认蓬莱”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ jīn shān huì yǐn
江神子(金山会饮)
jīn yín lóu gé rèn péng lái.
金银楼阁认蓬莱。
xiǎo yān kāi.
晓烟开。
shàng cuī wéi.
上崔嵬。
fēng yǐn gū fān, shuí dào què chuán huí.
风引孤帆,谁道却船回。
péng yì yǐ tiān áo bèi wěn, jīng làng qǐ, xuě chéng duī.
鹏翼倚天鳌背稳,惊浪起,雪成堆。
piān piān huáng hè wèi shuí lái.
翩翩黄鹤为谁来。
zuì chí bēi.
醉持杯。
gòng pái huái.
共徘徊。
sì miàn jiāng shēng, jiǎo dǐ yǐn qíng léi.
四面江声,脚底隐晴雷。
zhī nǚ jī tóu píng jiè wèn, hé chǔ gèng yǒu qióng tái.
织女机头凭借问,何处更、有琼台。
“金银楼阁认蓬莱”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。