“故乡路阻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故乡路阻”全诗
正碧树凉生,送君南浦。
蝉声带残暑。
满高林斜照,暝烟横渚。
故乡路阻。
更秋入、江城雁渡。
怅天涯、几许闲愁,对酒共成羁旅。
休问功名何在,绿鬓吴霜,素衣尘土。
离觞缓举。
收玉箸,听金缕。
叹凌云才调,乌丝阑上,省把清诗漫与。
见洛阳、年少交游,倩君寄语。
分类: 瑞鹤仙
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《瑞鹤仙(送王季夷)》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙(送王季夷)》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西风吹暮雨。
The west wind blows with evening rain.
正碧树凉生,送君南浦。
The green trees are cool and vibrant, bidding farewell to you at the southern shore.
蝉声带残暑。
The sound of cicadas carries the remnants of summer heat.
满高林斜照,暝烟横渚。
Sunlight slants through the tall woods, and evening mist spreads over the river.
故乡路阻。
The way back home is obstructed.
更秋入、江城雁渡。
Autumn deepens, and geese fly over the river city.
怅天涯、几许闲愁,对酒共成羁旅。
Feeling sorrowful at the end of the world, with a touch of idle worries, we share wine and become fellow travelers.
休问功名何在,绿鬓吴霜,素衣尘土。
Do not ask where fame and achievements lie; my hair is green with Wu frost, and my clothes are covered in dust.
离觞缓举。
The wine cups are raised slowly.
收玉箸,听金缕。
I put down my jade chopsticks and listen to the sound of the golden strings.
叹凌云才调,乌丝阑上,省把清诗漫与。
I sigh at the talents that surpass the clouds, but I no longer casually present my refined poetry.
见洛阳、年少交游,倩君寄语。
When I see the young friends in Luoyang, I request you to send them a message.
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个离别的场景,通过自然景物的描写和诗人的内心感受,表达了对离乡别井之人的思念和对逝去时光的感慨。
诗人以西风吹暮雨、满高林斜照、暝烟横渚等描绘细腻的自然景物,营造出秋天的氛围。蝉声带残暑和江城雁渡等细节,更加突出了季节的变迁和离别的情绪。诗中的故乡路阻和几许闲愁,表达了诗人在远离家乡时所感受到的困难和忧愁。
诗人在诗中叹息功名和世俗的虚幻,强调自己的清心寡欲和追求真实自然的生活态度。他放下玉箸,听金缕,表示不再轻易展示自己的才华和清诗,而是更加珍惜与朋友共同的欢聚时光。
最后,诗人向身处洛阳的年轻朋友寄语,表达了对友谊和青春的祝福,也透露出对离别的无奈和不舍。
这首诗通过独特的描写手法和细腻的情感表达,展示了韩元吉对自然、友情和人生追求的思考,同时也体现了宋代文人士人的情怀和境界。
“故乡路阻”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān sòng wáng jì yí
瑞鹤仙(送王季夷)
xī fēng chuī mù yǔ.
西风吹暮雨。
zhèng bì shù liáng shēng, sòng jūn nán pǔ.
正碧树凉生,送君南浦。
chán shēng dài cán shǔ.
蝉声带残暑。
mǎn gāo lín xié zhào, míng yān héng zhǔ.
满高林斜照,暝烟横渚。
gù xiāng lù zǔ.
故乡路阻。
gèng qiū rù jiāng chéng yàn dù.
更秋入、江城雁渡。
chàng tiān yá jǐ xǔ xián chóu, duì jiǔ gòng chéng jī lǚ.
怅天涯、几许闲愁,对酒共成羁旅。
xiū wèn gōng míng hé zài, lǜ bìn wú shuāng, sù yī chén tǔ.
休问功名何在,绿鬓吴霜,素衣尘土。
lí shāng huǎn jǔ.
离觞缓举。
shōu yù zhù, tīng jīn lǚ.
收玉箸,听金缕。
tàn líng yún cái diào, wū sī lán shàng, shěng bǎ qīng shī màn yǔ.
叹凌云才调,乌丝阑上,省把清诗漫与。
jiàn luò yáng nián shào jiāo yóu, qiàn jūn jì yǔ.
见洛阳、年少交游,倩君寄语。
“故乡路阻”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。