“直宜分作两郎星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直宜分作两郎星”全诗
直宜分作两郎星。
不然安得难兄弟,先后尧蓂三荚生。
霜月冷,斗杓横。
老人今夜已齐明。
他年莫作郎星看,两两台躔拱太清。
分类: 鹧鸪天
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《鹧鸪天》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万古光寒太白精,
直宜分作两郎星。
不然安得难兄弟,
先后尧蓂三荚生。
霜月冷,斗杓横。
老人今夜已齐明。
他年莫作郎星看,
两两台躔拱太清。
诗意:
这首诗词以描写夜空中的星辰为主题,表达了作者对天空中两颗明亮星星的思念和祝福之情。诗中以太白精(指太白金星)为象征,暗喻了友谊的重要性。作者借太白精的分离为隐喻,表达了对友谊分离的痛惜之情,同时也表达了对友谊的祝福和希冀。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者的情感和哲理。其中运用了一些象征和隐喻的手法,增加了诗词的意境和深度。
诗的开头写道:“万古光寒太白精,直宜分作两郎星。”这里太白精象征着友谊中的双方,作者希望两个朋友能够分别成为两颗明亮的星星,在天空中永远相伴。
接着,诗人写道:“不然安得难兄弟,先后尧蓂三荚生。”这里的“难兄弟”指的是难得的朋友,作者希望两个朋友能像传说中的尧蓂三荚一样,先后出现,共同开花。这表达了作者对友谊的珍视和追求。
接下来的两句诗“霜月冷,斗杓横。老人今夜已齐明。”借冷月和北斗星的形象,表达了时间的流逝和老去之感。作者意味深长地表示,即使友谊分离,他也会在夜空中看到两颗星星,表达了对友谊长久不变的希望。
最后两句诗“他年莫作郎星看,两两台躔拱太清。”表达了作者对未来的忠告和祝愿,希望两个朋友不要再成为星星,而是在人间共同度过美好的时光,享受清净的生活。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对友谊的思考和感慨,通过星辰的隐喻和象征,展现了友谊的珍贵和美好。它既有着深远的哲理意蕴,又给人以启示和思考。
“直宜分作两郎星”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
wàn gǔ guāng hán tài bái jīng.
万古光寒太白精。
zhí yí fēn zuò liǎng láng xīng.
直宜分作两郎星。
bù rán ān dé nàn xiōng dì, xiān hòu yáo míng sān jiá shēng.
不然安得难兄弟,先后尧蓂三荚生。
shuāng yuè lěng, dòu biāo héng.
霜月冷,斗杓横。
lǎo rén jīn yè yǐ qí míng.
老人今夜已齐明。
tā nián mò zuò láng xīng kàn, liǎng liǎng tái chán gǒng tài qīng.
他年莫作郎星看,两两台躔拱太清。
“直宜分作两郎星”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。