“为把玉盐飘撒”的意思及全诗出处和翻译赏析

为把玉盐飘撒”出自宋代朱淑真的《念奴娇(二首催雪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi bǎ yù yán piāo sā,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“为把玉盐飘撒”全诗

《念奴娇(二首催雪)》
冬晴无雪。
是天心未肯,化工非拙。
不放玉花飞堕地,留在广寒宫阙。
云欲同时,霰将集处,红日三竿揭。
六花翦就,不知何处施设。
应念陇首寒梅,花开无伴,对景真愁绝。
待出和羹金鼎手,为把玉盐飘撒
沟壑皆平,乾坤如画,更吐冰轮洁。
梁园燕客,夜明不怕灯灭。

分类: 怀念胞弟 催雪

作者简介(朱淑真)

朱淑真头像

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

《念奴娇(二首催雪)》朱淑真 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(二首催雪)》是一首宋代的诗词,作者是朱淑真。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

冬天晴朗,但没有下雪。天空似乎不愿意下雪,也不是因为天工不巧。雪花不会随意飘落在地上,而是停留在广寒宫阙(月宫)。云彩似乎要同时出现,雹将要集结的地方,红日升起三竿(指早上的太阳)。六朵花被剪成形状,不知道摆放在哪里。应该想起陇首(指陇西地区)的寒梅,花开却没有伴侣,对着景色真的感到绝望。等着出来的热汤和金鼎的手,撒下玉盐。沟壑都变得平坦,天地如同画卷,还吐出了洁白的冰轮。梁园中的燕子,夜晚明亮,不怕灯灭。

这首诗借助冬天的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。作者用冬天没有下雪的景象来隐喻自己没有得到心中所期待的事物,如同天空不愿意下雪一样,作者的内心也未能实现自己的愿望。诗中的寒梅孤芳、红日升起等描写,进一步增强了孤独的氛围。然而,诗中也透露出一丝坚强和乐观,如燕子夜晚明亮不怕灯灭,表达了作者在困境中依然保持希望和勇气的态度。

整首诗运用了丰富的意象和比喻,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和思考。同时,通过对孤独和坚强的描写,反映了宋代文人对命运和人生的思考和悲苦的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为把玉盐飘撒”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo èr shǒu cuī xuě
念奴娇(二首催雪)

dōng qíng wú xuě.
冬晴无雪。
shì tiān xīn wèi kěn, huà gōng fēi zhuō.
是天心未肯,化工非拙。
bù fàng yù huā fēi duò dì, liú zài guǎng hán gōng què.
不放玉花飞堕地,留在广寒宫阙。
yún yù tóng shí, sǎn jiāng jí chù, hóng rì sān gān jiē.
云欲同时,霰将集处,红日三竿揭。
liù huā jiǎn jiù, bù zhī hé chǔ shī shè.
六花翦就,不知何处施设。
yīng niàn lǒng shǒu hán méi, huā kāi wú bàn, duì jǐng zhēn chóu jué.
应念陇首寒梅,花开无伴,对景真愁绝。
dài chū hé gēng jīn dǐng shǒu, wèi bǎ yù yán piāo sā.
待出和羹金鼎手,为把玉盐飘撒。
gōu hè jiē píng, qián kūn rú huà, gèng tǔ bīng lún jié.
沟壑皆平,乾坤如画,更吐冰轮洁。
liáng yuán yàn kè, yè míng bù pà dēng miè.
梁园燕客,夜明不怕灯灭。

“为把玉盐飘撒”平仄韵脚

拼音:wèi bǎ yù yán piāo sā
平仄:仄仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为把玉盐飘撒”的相关诗句

“为把玉盐飘撒”的关联诗句

网友评论

* “为把玉盐飘撒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为把玉盐飘撒”出自朱淑真的 《念奴娇(二首催雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。