“仙酒斟云液”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙酒斟云液”出自宋代张抡的《望仙门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān jiǔ zhēn yún yè,诗句平仄:平仄平平仄。

“仙酒斟云液”全诗

《望仙门》
紫微枝上露华浓。
起秋风。
筦弦声细出帘栊。
象筵中。
仙酒斟云液,山歌转绕梁虹。
此时佳会庆相逢。
欢醉且从容。

分类: 望仙门

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《望仙门》张抡 翻译、赏析和诗意

《望仙门》是宋代张抡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
紫微枝上露华浓。
起秋风。
筦弦声细出帘栊。
象筵中。
仙酒斟云液,
山歌转绕梁虹。
此时佳会庆相逢。
欢醉且从容。

诗意:
这首诗描绘了一个仙境的场景,表达了诗人对美好时光和相逢的喜悦之情。诗中以华丽的意象和音乐描绘了仙境的景象,展现了欢乐和宴会的氛围,表达了诗人对美好时光和友情的向往。

赏析:
这首诗词以华丽的描写和鲜明的意象营造了一个仙境的画面。首先,诗中以紫微枝上的浓露和秋风的吹拂,表现了仙境中的灵气和清新。接着,筦弦声细出帘栊,象筵中,仙境中的音乐和宴会场景展现出来,仙酒斟云液,山歌转绕梁虹,描绘了欢乐和祥和的氛围。最后,诗人表达了与亲朋好友相聚的喜悦之情,称此时为佳会庆相逢,欢醉且从容。

整首诗词以华丽的描写和丰富的意象展示了一个欢乐祥和的仙境场景,表达了诗人对美好时光和友情的向往。通过音乐、酒宴和相聚,诗人将读者带入一个超凡脱俗的世界,让人感受到美妙的心境和喜悦的情感。这首诗词以其独特的意境和华丽的描写而被人们所喜爱,并成为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙酒斟云液”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān mén
望仙门

zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng.
紫微枝上露华浓。
qǐ qiū fēng.
起秋风。
guǎn xián shēng xì chū lián lóng.
筦弦声细出帘栊。
xiàng yán zhōng.
象筵中。
xiān jiǔ zhēn yún yè, shān gē zhuǎn rǎo liáng hóng.
仙酒斟云液,山歌转绕梁虹。
cǐ shí jiā huì qìng xiāng féng.
此时佳会庆相逢。
huān zuì qiě cóng róng.
欢醉且从容。

“仙酒斟云液”平仄韵脚

拼音:xiān jiǔ zhēn yún yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙酒斟云液”的相关诗句

“仙酒斟云液”的关联诗句

网友评论

* “仙酒斟云液”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙酒斟云液”出自张抡的 《望仙门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。