“琵琶洲畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琵琶洲畔”全诗
都不记、琵琶洲畔,草青江碧。
桃李春风吹不断,烟霞秋兴清无极。
怅樽前、桂子有余香,曾相识。
残雨昼,初凉夕。
高烛烂,新醅白。
长歌断,欢意不如愁色。
父老能寻循吏传,关河暂枉诸侯客。
待日边、一纸诏黄飞,胜相忆。
分类: 满江红
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《满江红(饯前政卢光祖赴鼎州幕席上作)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《满江红(饯前政卢光祖赴鼎州幕席上作)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
满江红(饯前政卢光祖赴鼎州幕席上作)
津鼓冬冬,三老醉、知谁留得。
都不记、琵琶洲畔,草青江碧。
桃李春风吹不断,烟霞秋兴清无极。
怅樽前、桂子有余香,曾相识。
残雨昼,初凉夕。
高烛烂,新醅白。
长歌断,欢意不如愁色。
父老能寻循吏传,关河暂枉诸侯客。
待日边、一纸诏黄飞,胜相忆。
译文:
津鼓声冬冬,三位老人都喝醉了,谁知道谁会留下。
大家都不记得,在琵琶洲的岸边,青草和碧水相映。
桃李花在春风中不断吹散,云霞在秋天升起,清清楚楚,没有尽头。
在酒杯前感到忧愁,桂子的香气仍然存在,曾经相识过。
残雨中的白天,初凉的夜晚。
高高的蜡烛燃烧着,新酒泛起白色的泡沫。
长歌戛然而止,欢愉的心情不如忧愁的表情。
老人们能够按照官吏的传统追寻,关河暂时愚弄了诸侯的客人。
等待着明天,一纸黄色的诏书飞来,胜过了相互怀念。
诗意和赏析:
该诗是赵彦端在送别政卢光祖赴鼎州任职时所作。诗中运用了丰富的描写手法,表达了离别的情感和对友人的祝福。
诗的开篇以津鼓的声音揭开序幕,津鼓声冬冬,给整首诗增添了活力和喧嚣的氛围。接着,描绘了三位老人因宴会而醉倒,这里的老人可能是指友人或官员,他们的醉态意味着欢聚离别之情。
然后,诗人在琵琶洲的岸边描绘了青草和碧水的景色,表现了自然的生机和美丽。桃李花在春风中不断飘散,烟霞在秋天升起,展示了季节变迁中的无穷魅力和生命的循环。
接下来,诗人表达了对别离的忧愁之情。在酒杯前,他感到忧愁,但桂子的香气仍然存在,使他回忆起曾经的相识。这里的桂子象征着友情的长久和永恒。
诗的后半部分通过描绘残雨昼和初凉夕,烛光高烂和新酒的白泡沫,展现了离别时人们的情感。长歌戛然而止,欢愉的心情被忧愁所替代,表达了离别的悲伤和不舍。
最后两句表达了诗人对友人的祝福和对其未来的期待。老人们能够按照官吏的传统追寻,关河暂时愚弄了诸侯的客人,意味着友人将能够克服困难,取得成功。等待明天,一纸黄色的诏书飞来,胜过了相互怀念,表达了对友人未来的希望和期待。
整首诗以别离为主题,通过对自然景物和人情感的描绘,展示了离别时的复杂情感和对友人的祝福。赵彦端在诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗句充满感情和意境,给人以深深的思考和共鸣。
“琵琶洲畔”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng jiàn qián zhèng lú guāng zǔ fù dǐng zhōu mù xí shàng zuò
满江红(饯前政卢光祖赴鼎州幕席上作)
jīn gǔ dōng dōng, sān lǎo zuì zhī shuí liú dé.
津鼓冬冬,三老醉、知谁留得。
dōu bù jì pí pá zhōu pàn, cǎo qīng jiāng bì.
都不记、琵琶洲畔,草青江碧。
táo lǐ chūn fēng chuī bù duàn, yān xiá qiū xìng qīng wú jí.
桃李春风吹不断,烟霞秋兴清无极。
chàng zūn qián guì zǐ yǒu yú xiāng, céng xiāng shí.
怅樽前、桂子有余香,曾相识。
cán yǔ zhòu, chū liáng xī.
残雨昼,初凉夕。
gāo zhú làn, xīn pēi bái.
高烛烂,新醅白。
cháng gē duàn, huān yì bù rú chóu sè.
长歌断,欢意不如愁色。
fù lǎo néng xún xún lì chuán, guān hé zàn wǎng zhū hóu kè.
父老能寻循吏传,关河暂枉诸侯客。
dài rì biān yī zhǐ zhào huáng fēi, shèng xiāng yì.
待日边、一纸诏黄飞,胜相忆。
“琵琶洲畔”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。